Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taux de condamnations avec sursis varient considérablement » (Français → Anglais) :

Les taux de diplômés, les objectifs nationaux et les niveaux d'ambition varient considérablement selon les pays.

Attainment rates, national targets and levels of ambition vary considerably across countries.


En outre, les performances varient considérablement d'un pays à l'autre, aussi bien dans la mise en oeuvre réussie d'un programme de réforme que dans l'augmentation du taux d'emploi.

Moreover, performance varies considerably between countries - both in pursuing successfully a reform agenda and increasing the employment rate.


Les taux de condamnation varient considérablement d'un État membre à l'autre.

The indictment rates vary considerably among Member States.


Maintenant, comme l'indique le rapport, les admissions en détention après condamnation, les admissions en probation et les taux de condamnations avec sursis varient considérablement d'un secteur de compétence à l'autre.

Now, as detailed in the report, the proportion of admissions to custody, probation, and conditional sentence varies considerably across jurisdictions.


Les taux de remplacement nets diminueront dans beaucoup d’États membres, même si le niveau initial et le degré de réduction varient considérablement et que certains pays, en particulier ceux dont le niveau initial était très bas, ont augmenté ces taux (voir graphique 5).

Net replacement rates will decline in many Member States, though the starting position and the degree of reduction vary significantly, and some countries, especially those with very low initial levels, have increased them (see figure 5).


Par exemple, les taux de condamnation avec sursis varient entre 3 p. 100 à l'île-du-Prince-Édouard, et 16 p. 100 au Québec. Les admissions en détention après condamnation varient entre 28 p. 100 en Nouvelle-Écosse, et 58 p.100, en Alberta.

For example, conditional sentences range from 3% of admissions in P.E.I. to 16% in Quebec; custody sentences range from 28% of admissions in Nova Scotia to 58% in Alberta; and probation ranges from 29% of admissions in Quebec to 62% in Nova Scotia.


Comme les taux de condamnations avec sursis ne représentent que 20 p. 100 des détentions après condamnation, et comme les peines sont plus longues, le compte moyen dans ce cas-là est à peu près le même que celui qui s'applique à la détention (1635) Le tableau 6 donne un profil des délinquants en probation, en détention après condamnation et condamnés avec sursis, parce qu'ils ont commis des infractions avec violence.

While the volume of conditional sentenced admissions is only 20% that of sentenced custody, because of their longer relative sentences, their number in the average count is about the same as custody (1635) In figure 6 on the next page, we can see a profile of offenders on probation, sentenced custody, and conditional sentence for violent offences in select provincial jurisdictions.


Toutefois, les taux appliqués au-delà des taux minimums varient considérablement d'un État membre à un autre, une situation qui crée de lourdes entraves aux échanges transfrontaliers d'un certain nombre de marchandises.

However, there are highly differentiated excise duties between Member States above these minimum rates, a situation which creates serious obstacles to cross-border trade in the case of a number of goods.


En avril 2009, plus de 19 000 délinquants sexuels figuraient au registre national13. Environ 50 % des délinquants déclarés coupables d’une infraction désignée ou non responsables criminellement pour cause de troubles mentaux font actuellement l’objet d’une ordonnance d’inscription au registre national, mais les taux d’application des ordonnances varient considérablement selon les provinces et les territoires14. Cette variation s’expliquerait par différents facteurs tels que les pratiques provinciales, les négociations de pei ...[+++]

As of April 2009, more than 19,000 sex offenders were registered in the national registry.13 Approximately 50% of the offenders found guilty of a designated offence or not criminally responsible on account of mental disorder are currently under an order to register in the national registry, but the application rates vary considerably across the different provinces and territories.14 This variation may be explained by various factors, such as provincial practices, plea bargains, or oversight on the part of prosecutors.15


En avril 2009, plus de 19 000 délinquants sexuels figuraient au registre national11. Environ 50 % des délinquants déclarés coupables d’une infraction désignée ou non responsables criminellement pour cause de troubles mentaux font actuellement l’objet d’une ordonnance d’inscription au registre national, mais les taux d’application des ordonnances varient considérablement selon les provinces et les territoires12. Cette variation s’expliquerait par différents facteurs tels que les pratiques provinciales, les négociations de pei ...[+++]

In April 2009 more than 19,000 sex offenders were registered in the national registry.11 Approximately 50% of the offenders found guilty of a designated offence or not criminally responsible on account of mental disorder are currently under an order to register in the national registry, but the order enforcement rates vary considerably across the different provinces and territories.12 This variation may be explained by different factors, such as provincial practices, plea bargains, or oversight on the part of prosecutors.13


w