Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taux de chômage reste très » (Français → Anglais) :

En dépit des résultats intéressants de certains dispositifs en matière d'emploi, le taux de chômage reste très élevé.

Despite the encouraging results achieved by certain employment promotion schemes, unemployment remains very high.


La dette publique en pourcentage du PIB ne devrait pas emprunter une trajectoire descendante en dépit d'une reprise économique assez solide, en raison de déficits importants bien qu'en baisse.Bien qu'il ait sensiblement baissé ces trois dernières années, le taux de chômage reste très élevé.Des mesures ont été prises pour renforcer la compétitivité, mais de nouvelles mesures des pouvoirs publics contribueraient à maintenir l'excédent extérieur, à garantir une réduction durable du déficit public et à favoriser une croissance durable.

Government debt as a share of GDP is not expected to be put on a declining path despite a quite robust recovery, on account of large though declining deficits.Despite a significant reduction over the past three years, unemployment remains very high.Measures have been taken to enhance competitiveness, but further policy action would help sustaining the external surplus, ensure a durable reduction of the general government deficit and support sustainable growth.


Le chômage est un des plus faibles des pays en voie d'adhésion, mais le taux de participation reste très bas au regard de la moyenne communautaire.

While unemployment is among the lowest of the acceding countries, the participation rate is very low compared to the EU average.


La diminution du chômage qui a accompagné la croissance des emplois dans l'Union européenne entre 1994 et le récent ralentissement de l'activité économique a été particulièrement prononcée en Espagne et en Irlande, deux pays de la cohésion où le taux de chômage était très élevé depuis des années.

The widespread fall in unemployment which accompanied job growth in the EU from 1994 up until the present slowdown was especially pronounced in Spain and Ireland, two cohesion countries in which unemployment rates had been particularly high for many years.


Toutefois, on reste très loin de l'objectif de 10% d'ici 2010, et le taux au Portugal reste très élevé (41,1% en 2003) ce qui exige une action urgente.

However, this is still a long way away from the target of 10% by 2010, and the rate remains very high in Portugal (41.1% in 2003), which calls for urgent action.


En Grèce, le taux de chômage reste très élevé, à 26,8 %, et le chômage des jeunes culmine à 57,7 %.

Greece's unemployment rate remains very high at 26.8%, with youth unemployment at 57.7%.


Le taux de chômage reste très élevé au Québec, soit 11,2 p. 100. Or, les chômeurs ont un besoin pressant de services de soutien auxquels seulement 10 p. 100 des prestataires ont eu accès l'an dernier.

The unemployment rate remains a very high 11.2 per cent in Quebec. The jobless have an urgent need for support services to which only 10 per cent of them had access last year.


L'hon. Pierre S. Pettigrew (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, je rappelle au chef du Bloc québécois que nous avons annoncé, au mois de décembre, la reconduction, sur une base permanente, du Fonds du Canada pour la création d'emplois, précisément pour investir dans la création d'emplois dans les régions où le taux de chômage reste très élevé.

Hon. Pierre S. Pettigrew (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, I remind the leader of the Bloc Quebecois that last December we announced the permanent renewal of the Canada Jobs Fund, precisely in order to invest in job creation in regions where the unemployment rate is still very high.


Nous investissons en vue de créer des emplois, particulièrement dans les régions où le taux de chômage reste très élevé.

We are investing money, particularly in those regions where unemployment levels remain stubbornly high, to create job opportunities.


Tendances actuelles D'après l'éditorial, les tendances actuelles en matière d'emploi sont les suivantes: - le taux de chômage restesolument élevé, à 10,7% en moyenne au milieu de 1996, - le nombre de personnes ayant un emploi était de 148 millions, - le chômage des jeunes reste deux fois plus élevé que celui des adultes, avec un taux supérieur à 20% en moyenne, - le chômage de longue dur ...[+++]

Current trends According to the Editorial section, the present employment trends are as follows : - Unemployment remains stubbornly high, at 10.7% on average in mid-1996, - Employment in 1995 was 148 million, - Youth unemployment is still twice as high as that of adults, at over 20% on average, - Long-term unemployment increased in 1995 from 48% of the unemployed to over 50%, - Unemployment of women has been unaffected by the recovery and remains higher than that for men in all but two Member States, - Most new jobs created in the 1990s were part-time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux de chômage reste très ->

Date index: 2021-06-24
w