Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tarder cette lacune " (Frans → Engels) :

Je pense également qu'il serait bon que le commissaire, sur une question telle que la représentation équitable des sous-ministres, signale sans tarder cette lacune afin que nous puissions nous en occuper.

I also think that it is a good idea for the commissioner, on a matter such as equitable representation among deputy ministers, to flash the amber light quickly so that we can get on to it.


9. s'inquiète que, selon les conclusions de la Cour des comptes, l'Observatoire n'ait pas encore adopté ni mis en œuvre de politique de trésorerie pour répartir et réduire au minimum le risque financier tout en essayant d'atteindre des rendements appropriés; prend acte des réponses de l'Observatoire, qui annonce des mesures dans tous ces domaines; demande à l'Observatoire de prendre sans tarder toutes les mesures correctrices annoncées et d'informer l'autorité de décharge des mesures prises pour remédier à cette lacune;

9. Is concerned by the Court of Auditors' finding that the Centre has not yet adopted and implemented a treasury policy to minimise and spread financial risk while aiming at adequate returns; notes the Centre's replies announcing action on all those matters; calls on the Centre to take all remedial measures as announced without delay and to inform the discharge authority of the actions taken to address that deficiency;


10. s'inquiète que l'Observatoire n'ait pas encore adopté de politique globale en matière d'exceptions et d'écarts par rapport aux processus et procédures établis; prend acte des réponses de l'Observatoire, qui annonce des mesures dans tous ces domaines; demande à l'Observatoire de prendre sans tarder toutes les mesures correctrices annoncées et d'informer l'autorité de décharge des mesures prises pour remédier à cette lacune;

10. Is concerned that the Centre has not yet adopted a comprehensive policy on exceptions and deviations from established processes and procedures; notes the Centre's replies announcing action on all those matters; calls on the Centre to take without delay all remedies as announced and to inform the discharge authority of the actions taken to address that deficiency;


9. s'inquiète que, selon les conclusions de la Cour des comptes, l'Observatoire n’ait pas encore adopté ni mis en œuvre de politique de trésorerie pour répartir et réduire au minimum le risque financier tout en essayant d’atteindre des rendements appropriés; prend acte des réponses de l'Observatoire, qui annonce des mesures dans tous ces domaines; demande à l'Observatoire de prendre sans tarder toutes les mesures correctrices annoncées et d'informer l'autorité de décharge des mesures prises pour remédier à cette lacune;

9. Is concerned by the Court of Auditors' finding that the Centre has not yet adopted and implemented a treasury policy to minimise and spread financial risk while aiming at adequate returns; notes the Centre's replies announcing action on all those matters; calls on the Centre to take all remedial measures as announced without delay and to inform the discharge authority of the actions taken to address that deficiency;


26. se dit préoccupé par le fait que, dans les circuits financiers, il existe également un risque de conflits d'intérêts dans le traitement des paiements en raison d'une séparation insuffisante des fonctions; demande donc instamment à l'Agence de prendre dûment en compte ce risque considérable et d'agir sans plus tarder afin de remédier à cette lacune;

26. Notes with concern that in the financial circuits there are also potential conflicts of interests in processing payments due to insufficient segregation of duties; urges the Agency therefore to duly take into account this very significant risk and take immediate action to address this deficiency;


15. en vue de remédier aux lacunes qui subsistent dans la poursuite au niveau national des crimes de guerre, souligne la nécessité d'entamer sans tarder cette poursuite; demande que le code pénal soit modernisé sur la base des normes les plus élevées du droit international, en particulier en ce qui concerne la définition des crimes contre l'humanité, les dispositions sur la responsabilité des supérieurs hiérarchiques et les lois définissant les violences sexuelles; demande également que les ...[+++]

15. In order to address remaining shortcomings with regard to the domestic prosecution of war crimes, underlines the need to proceed quickly with such prosecutions; calls for the Criminal Code to be updated in accordance with the highest standards of international law, especially with regard to the definition of crimes against humanity, provisions on command responsibility and the laws defining crimes of sexual violence; calls, in addition, for witness protection measures to be further improved;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tarder cette lacune ->

Date index: 2024-02-23
w