Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tante seront incluses " (Frans → Engels) :

Ces positions alternatives seront incluses en tant qu’informations au tableau 2 figurant à l’appendice 3 de la présente annexe.

These alternative positions shall be included as information in Table 2 given in Appendix 3 to this Annex.


Des orientations stratégiques seront fournies aux États membres, tant d’origine que de destination des citoyens mobiles de l’UE, en vue de la mise au point de programmes d’inclusion sociale avec le soutien du FSE.

Policy guidance will be provided to Member States, of both origin and destination of mobile EU citizens, for developing social inclusion programmes with the support of the ESF.


En tant que représentant d’un petit État membre, puis-je vous demander de nous rassurer sur le fait que des membres comme Malte, Chypre, l’Estonie ou la Slovénie seront inclus, car s’ils rencontrent des problèmes, il est possible qu’ils ne soient pas indispensables à la stabilité de l’ensemble?

As a Member from a small Member State, may I ask for reassurances that members like Malta, Cyprus, Estonia or Slovenia will be included, because if they are in trouble, they may not be indispensable for the stability of the whole?


Dès lors, tant la variation du cours USD/GBP sur la valeur de l’emprunt externe de la Filiale B que la variation du cours GBP/EUR sur la valeur du prêt de la Société Mère à sa Filiale B (équivalentes, au total, à la variation du cours USD/EUR) seront incluses dans l’écart de conversion dans les états financiers consolidés de la Société Mère.

Consequently, both the USD/GBP change in value of the external borrowing held by Subsidiary B and the GBP/EUR change in value of Parent’s loan payable to Subsidiary B (equivalent to USD/EUR in total) would be included in the foreign currency translation reserve in Parent’s consolidated financial statements.


En Hongrie, pour favoriser l’inclusion sociale des personnes vivant à l’écart, des programmes intégrés visant à améliorer les conditions sociales, locales, d’éducation, de soins de santé, d’emploi et de logement seront mis en place, en utilisant tant les ressources du FSE que ceux du FEDER.

In Hungary, to promote the social inclusion of those living in segregated environments, integrated programmes aimed at improving social, community, educational, healthcare, employment and housing conditions will be implemented using both ESF and ERDF resources.


78. estime que la délégation de l'Union européenne joue un rôle important dans les négociations sur le changement climatique et juge donc inacceptable que les députés européens faisant partie de cette délégation n'aient pas pu assister aux réunions de coordination de l'Union européenne lors de la précédente conférence des parties; rappelle que, comme l'indique l'accord-cadre entre la Commission et le Parlement européen conclu en mai 2005 et renégocié en 2009, lorsqu'elle représente l'Union européenne, la Commission, à la demande du Parlement, facilite l'inclusion de député ...[+++]

78. Believes that the EU delegation plays an important role in the climate change negotiations, and therefore finds it unacceptable that the members of the European Parliament contingent in that delegation were unable to attend the EU coordination meetings at the previous Conference of the Parties; as stipulated in the Framework Agreement concluded between the Commission and the European Parliament in May 2005, and renegotiated in 2009, where the Commission represents the European Community, it must, at Parliament's request, facilitate the inclusion of Member ...[+++]


76. estime que la délégation de l'Union européenne joue un rôle important dans les négociations sur le changement climatique et juge donc inacceptable que les députés européens faisant partie de cette délégation n'aient pas pu assister aux réunions de coordination de l'Union européenne lors de la précédente conférence des parties; rappelle que, comme l'indique l'accord-cadre entre la Commission et le Parlement européen conclu en mai 2005 et renégocié en 2009, lorsqu'elle représente l'Union européenne, la Commission, à la demande du Parlement, facilite l'inclusion de député ...[+++]

76. Believes that the EU delegation plays an important role in the climate change negotiations, and therefore finds it unacceptable that the members of the European Parliament contingent in that delegation were unable to attend the EU coordination meetings at the previous Conference of the Parties; as stipulated in the Framework Agreement concluded between the Commission and the European Parliament in May 2005, and renegotiated in 2009, where the Commission represents the European Community, it must, at Parliament's request, facilitate the inclusion of Member ...[+++]


établir un ensemble d'exigences minimales initiales auxquelles devront satisfaire les pays du Caucase du Sud, lesquelles seront incluses dans les politiques "Europe élargie – Voisinage"; accroître les efforts de l'UE dans la région en faveur de la paix et de la stabilité par la création de fortes incitations à la réforme et à la coopération entre les parties au conflit; l'engagement accru de l'UE dans la région devrait être basé sur la volonté d'agir en tant que médiateur lors de conflits et en tant que promoteu ...[+++]

to establish a set of initial minimum requirements for the South Caucasus countries to fulfil, in order to be included in the "Wider Europe - New Neighbourhood" policies; to increase EU efforts for peace and stability in the region, through the creation of stronger incentives for reform and for cooperation among parties to conflicts; increased EU engagement in the region should be based on a willingness to act as mediator in conflicts and promoter of reforms; EU assistance and deepened cooperation should be clearly linked with prog ...[+++]


Mais pour ma part, en tant que représentant du Pays basque, il manque - et j'espère qu'ils seront inclus prochainement - les droits collectifs, comme, par exemple, le droit à l'autodétermination des peuples et des nations européennes qui possèdent une conscience collective, et ceci afin que, si ses citoyens en décident ainsi démocratiquement et majoritairement, ils puisent intégrer l'Union européenne de manière directe et pas uniquement par le biais des États actuels.

For me, however, as a representative of the Basque Country, collective rights are still lacking – and I hope they will soon be included – for example, the right of self-determination for European peoples and nations with a collective consciousness as such, so that, if a majority of their citizens so decide, they can join the European Union directly and not just through the existing Member States.


b) si le fabricant fait transporter les biens sans qu'il y ait facturation séparée des services de transport, les frais de transport seront inclus dans le prix de base de sa production; ils seront identifiables en tant que tels et pourront être comptabilisés dans sa consommation intermédiaire;

(b) if the manufacturer arranges for the goods to be transported without a separate invoice for the transport services, these transportation costs will be included in the basic prices of the manufacturer's output; these transportation costs will be identifiable as such and be recorded as part of the manufacturer's intermediate consumption;


w