Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tant que telles seraient ensuite menées » (Français → Anglais) :

La révision reste à faire, et nous sommes d’avis que nous avons besoin d’une révision adéquate qui, en tant que telle, donnera ensuite au comité d’entreprise ce dont il a vraiment besoin pour son travail à long terme.

The revision is still to be done, and we are of the opinion that we need a proper revision, which as such will then give the Works Council what it actually needs for its long-term work.


Les recherches en tant que telles seraient ensuite menées conformément à la législation nationale. Le procureur européen aurait alors le droit, une fois les preuves à charge et à décharge rassemblées, de déposer un acte d'accusation fondé sur ces preuves, et cet acte d'accusation serait à nouveau traité par un tribunal national conformément à la législation nationale, si bien qu'il ne s'agit pas ici de créer un nouvel appareil de grande taille, pas plus qu'un nouveau code pénal européen, car nous savons combien le scepticisme prévaut encore à ce sujet.

The European Public Prosecutor would then be entitled, having assembled incriminatory and exculpatory evidence, to bring charges on the basis of that evidence, and this would also be done in accordance with national law and in a national court, so there is no question of creating some huge new apparatus or a new European penal code – we all know how much scepticism there still is about that.


(c) Systèmes fermés contrôlés: les spécifications indiquées dans la proposition de la Commission relatives aux circuits fermés contrôlés autoriseraient les rejets et, en tant que telles, seraient contraires au concept même du système fermé contrôlé.

c. Controlled closed systems: The specifications given in the Commission proposal for a controlled closed system would allow releases and are as such contradictory to the concept of controlled closed systems.


Par cette initiative, ainsi que par le programme Galileo et certaines autres initiatives - peut-être la sécurité maritime, malgré le fait que certains ne la considèrent pas encore en tant que telle -, nous avons mené une véritable révolution et nous avons changé les limites, les frontières de l’Europe.

With this initiative, together with GALILEO and certain others – perhaps maritime safety, despite the fact that some people do not yet see it like this – we have carried out a genuine revolution and we have changed the limits, the borders, of Europe.


Par cette initiative, ainsi que par le programme Galileo et certaines autres initiatives - peut-être la sécurité maritime, malgré le fait que certains ne la considèrent pas encore en tant que telle -, nous avons mené une véritable révolution et nous avons changé les limites, les frontières de l’Europe.

With this initiative, together with GALILEO and certain others – perhaps maritime safety, despite the fact that some people do not yet see it like this – we have carried out a genuine revolution and we have changed the limits, the borders, of Europe.


Ensuite, l'Avocat général suggère de rejeter comme n'étant pas fondées les objections soulevées par Mme Cresson quant à la violation, durant la procédure menée par la Commission, de divers droits fondamentaux, et à l'encontre de la procédure de l'article 213, paragraphe 2, CE en tant que telle.

Next, the Advocate General suggests that the objections raised by Mrs Cresson as regards breach of various fundamental rights during the procedure conducted by the Commission and against the procedure of Article 213(2) EC as such should be rejected as unfounded (113).


Elle se limite à faire le point sur l'action menée par la Communauté européenne en tant que telle depuis le Sommet de Lisbonne et sur les progrès réalisés par celle-ci dans le cadre de la politique d'assistance et d'aide aux Nouveaux Etats Indépendants qu'elle mène en son nom propre.

Rather it confines itself to taking stock of steps taken by the Community since the Lisbon summit and of the progress made under the assistance and aid policy for the new independent states conducted in its own name.


Très vite, elle s'appliqua à mettre au point des programmes d'aide et d'assistance aux Nouveaux Etats Indépendants et ce, à la fois dans le cadre d'une politique menée par la Communauté européenne en tant que telle ou menée de manière bilatérale par ses Etats membres qu'au travers de programmes développés dans le cadre plus large des pays occidentaux dans leur ensemble.

It wasted no time in establishing aid and assistance programmes for them in not only the context of the policy pursued by the Community as such or the bilateral policies of the individual Member States but also in the wider context of programmes devised by the western countries as a whole.


Conformément au droit communautaire, les additifs sont des substances qui ne sont habituellement pas présentes dans les aliments, qui sont ajoutées à des fins technologiques (agents conservateurs, colorants, anti- oxydants, etc) et qui, en tant que telles, doivent être évaluées par le Comité scientifique de l'alimentation humaine, lequel doit déterminer si elles se prêtent à la consommation, et ensuite être autorisées.

According to Community law, additives are substances not normally present in food which are added in order to achieve a technological purpose (preservatives, colourants, antioxidants, etc.) and as such are required to be assessed for their suitability for use in food by the Scientific Committee for Food and to be authorized.


Ensuite, parce que l'échec éventuel d'un projet qui non seulement s'impose sur le plan de la logique mais qui a aussi été solennellement entériné dans un traité, serait un échec grave, peut-être décisif pour l'Union en tant que telle, avec tout ce que cela implique pour l'avenir de l'Europe toute entière.

Second, because failure to carry through a project which is not only logically necessary but is also solemnly enshrined in a treaty would be a serious, possibly even decisive blow to the Union itself, with all that that implies for the future of Europe as a whole.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant que telles seraient ensuite menées ->

Date index: 2024-05-18
w