Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tant que limite devient encore " (Frans → Engels) :

M. Herb Simpson: Je dirais d'abord que nous sommes tout à fait d'accord, surtout si la nouvelle limite plus basse devient encore plus difficile à appliquer que la limite actuelle.

Dr. Herb Simpson: Our position, first, would be that that is quite true, particularly if what occurs is that the lower limit becomes even more unenforceable than the limit we have now.


(17 bis) Avec la création du marché unique du numérique, notamment grâce à l'itinérance, il devient encore plus important de défendre tant les principes de neutralité et d'ouverture d'Internet que la possibilité des utilisateurs finals d'accéder à l'information, de la diffuser, de lancer des applications et d'utiliser les services de leur choix.

(17a) Protecting the principles of the neutrality and openness of the internet and the end users’ ability to access and distribute information and run applications and services of their choice should become even more important as the Digital Single Market is created in particular through roaming.


11. est d'avis que le plein potentiel du commerce en ligne n'est pas encore entièrement exploité en ce qui concerne les PME et qu'il reste encore beaucoup à faire pour réaliser un marché électronique européen unique des produits et des services où les PME pourraient jouer un rôle de premier plan en faveur de l'intégration plus poussée des marchés européens; souligne que le plein potentiel du commerce en ligne, des communications électroniques et de la société de l'information en tant ...[+++]

11. Takes the view that the full potential of e-commerce for SMEs is not yet fully exploited and that there is still much to be done to achieve a Single European Electronic Market for products and services where SMEs could play a leading role for the further integration of the European markets; underlines that the full potential of e-commerce, e-communications and the Information Society as such has not yet been fully exploited, in particular by SMEs, and that these developments present huge opportuni ...[+++]


En tant qu’élément clé de la stratégie globale de l’Union européenne en matière d’immigration, la mission de l’agence FRONTEX devrait être de sécuriser les frontières extérieures de l’Union, tout en garantissant aussi que celle-ci ne devient pas un instrument de création de nouvelles frontières – des limites qui divisent l’Europe – et de construction de nouveaux murs.

As a key element of the European Union’s global strategy on immigration, the mission of the FRONTEX agency should be to secure the Union’s external borders, while also ensuring it does not become an instrument for creating new borders – boundaries which divide Europe – and building new walls.


L'idée de critère en tant que limite devient encore plus évidente lorsqu'on s'aperçoit que, dans une déclaration contenue dans la décision majoritaire de la Cour suprême dans le cadre du Renvoi relatif à la Cour provinciale de l'Î.-P.-É. dont découle le projet de loi C-37, on dit:

The idea of criteria as limitation becomes even more obvious when a statement contained in the majority decision in the P.E.I. Reference, from which Bill C-37 was created, is examined. It states:


L'hon. John McCallum (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, il est déjà difficile de répondre quand il y a tant d'erreurs, mais quand il y a environ 17 questions, cela devient encore plus difficile.

Hon. John McCallum (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, it is difficult enough to answer when there are so many factual errors, but when there are about 17 questions, it becomes even more difficult.


Nous avons déjà, à d'autres occasions, demandé que la Commission mène de plus en plus un suivi attentif de l'utilisation des fonds engagés, ce qui devient encore plus urgent et pressant si on considère que le recours aussi étendu au Fonds de cohésion pour améliorer la mise en œuvre des interventions structurelles dans les pays candidats doit être pris comme une véritable nouvelle stratégie et, en tant que telle, ne peut ...[+++]

We have already, on other occasions, requested increasingly careful monitoring of the committed resources on the part of the Commission, and this is becoming still more urgent and pressing if we consider that prolonging access to the Cohesion Fund in this way to improve implementation of structural measures in the candidate countries must be seen as a completely new strategy and that it therefore cannot be understood to be a permanent facility. We therefore support Mr Böge’s proposal to monitor the trend of improvements in Structural ...[+++]


Nous avons déjà, à d'autres occasions, demandé que la Commission mène de plus en plus un suivi attentif de l'utilisation des fonds engagés, ce qui devient encore plus urgent et pressant si on considère que le recours aussi étendu au Fonds de cohésion pour améliorer la mise en œuvre des interventions structurelles dans les pays candidats doit être pris comme une véritable nouvelle stratégie et, en tant que telle, ne peut ...[+++]

We have already, on other occasions, requested increasingly careful monitoring of the committed resources on the part of the Commission, and this is becoming still more urgent and pressing if we consider that prolonging access to the Cohesion Fund in this way to improve implementation of structural measures in the candidate countries must be seen as a completely new strategy and that it therefore cannot be understood to be a permanent facility. We therefore support Mr Böge’s proposal to monitor the trend of improvements in Structural ...[+++]


Cependant, si cette loi ne s'accompagne pas de mesures d'application efficaces à l'échelle tant nationale qu'internationale, ses promesses risquent de s'avérer plutôt trompeuses [ .]Poursuivre quelqu'un accusé d'avoir commis une infraction sexuelle sur la personne d'un enfant est, dans tous les cas, une tâche assez difficile; quand, pour compliquer tout cela, il faut obtenir des preuves dans un pays étranger, s'assurer que les témoins sont prêts à témoigner dans un pays où les procédures se déroulent dans une langue étrangère, ...[+++]

However, there is real danger that, if the legislation isnot accompanied by effective enforcement measures at the national and international level, its promises could turn out to be rather hollow-.Prosecuting a sexual offence where a child has been the victim is a difficult enough task in any event; when it is further complicated by the problems of obtaining evidence in a foreign country, ensuring the willingness of witnesses to testify in that country where proceedings are conducted in a foreign language, that task bec ...[+++]


Alors que les barrières internationales tombent et que la technologie de pointe repousse les limites du monde, la reconnaissance de notre identité en tant que Canadiens devient de plus en plus importante pour la prospérité et la vitalité de ce pays.

As international barriers disappear and evolving technology stretches the world's boundaries, the development of our identity as a nation becomes increasingly vital to our country's prosperity and élan vital.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant que limite devient encore ->

Date index: 2023-02-20
w