Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela devient encore " (Frans → Engels) :

Bien qu'ils puissent à l'occasion intervenir et suspendre des procédures entamées par de simples citoyens, ils le font avec réticence car cela peut soulever la controverse au sein de la population, et cela devient encore une fois une question de responsabilité politique.

While they do on occasion intervene and stay proceedings that have been brought by ordinary citizens, they do so advisedly because it can become a matter of public controversy, and it is again subject to political accountability.


Un bon nombre de ces concepts sont déjà difficiles à réaliser dans une grande ville, alors quand vous devez le faire dans des communautés isolées, cela devient encore plus compliqué.

Many of these concepts are difficult enough to achieve in a large centre, and then when you add remote isolated communities, they become even more challenging.


Cela devient encore plus important à la lumière de l’évolution du climat.

This becomes even more significant in the light of advancing climate change.


Placez tout cela dans un contexte transfrontalier européen, caractérisé par la diversité des cultures juridiques et des langues, et l’accès de nos concitoyens à la justice devient encore plus complexe et difficile.

But put that into a European cross-border context, with different legal cultures and languages, and it becomes even more complex and difficult for our citizens to access.


Cela sera encore plus important s'il devient effectivement possible d'accéder à des services en ligne, étant donné qu'en pareil cas, le nombre des autorités susceptibles d'avoir accès aux titres de séjour augmentera considérablement.

This will become even more relevant if the e-services option is implemented, as in this case the number of authorities which might have access to the residence permit will increase considerably.


12. constate, que depuis des années, le système bancaire chinois connaît une forte croissance; qu'une ouverture progressive du secteur bancaire et financier aux engagements étrangers en devient possible; que cela est conforme aux principes fondamentaux de l'accord de l'OMC et aux délais de transition accordés à la Chine pour son adhésion à l'OMC; que, dans l'intervalle, de nombreuses banques d'affaires chinoises ont déjà obtenu l'autorisation de coopérer avec des bailleurs de fonds étrangers; que plus de 400 banques et institutions financières internationales ont en outre ouvert des filiales ou des représentations en Chine; demande ...[+++]

12. Notes that for years the Chinese banking system has been growing rapidly; that this has been accompanied by a gradual opening of the banking and financial sector to foreign interests; that this is taking place in accordance with the basic principles of the WTO Agreement and the transitional periods granted to China when it joined the WTO; that many Chinese commercial banks have already been authorised to work with foreign lenders; that, finally, more than 400 international banks and financial institutions have opened branches or representations in China; calls on China to continue this process, further to ...[+++]


Cela vaut la peine d'être précisé, car si l'on considère que les intérêts commerciaux sont en jeu, le fait que les États-Unis bloquent de manière unilatérale un accord dans ce domaine devient encore plus incompréhensible.

It is worth making that clear because if you then consider the commercial interests at stake, it becomes even more incomprehensible why the US is single-handedly blocking agreement in this area.


b) À ce cas classique, et sans préjudice de la disposition résiduelle contenue au point c), s'ajoute le cas, traité au point b), où une procédure relative à la responsabilité parentale est encore en instance à la date où la décision en matière matrimoniale devient définitive, c'est-à-dire n'est susceptible d'aucun type de recours. Dans ce cas, la compétence devra être exercée jusqu'à la date à laquelle la décision en matière de responsabilité parentale sera définitive. Cela ...[+++]

(b) In addition to this well-known situation, and without prejudice to the residual rule in subparagraph (c), subparagraph (b) adds another situation where, on the date on which the judgment on the matrimonial proceedings becomes final, in the sense that such a judgment cannot be the subject of any sort of appeal, proceedings in relation to parental responsibility are still pending and provides that jurisdiction will not cease until a judgment in the responsibility proceedings has become final; in any event in this situation jurisdic ...[+++]


Cela serait encore plus important maintenant qu'il y a quelques mois, en raison du ralentissement économique observé au Canada, aux États-Unis et certainement aussi à l'échelle mondiale Cela devient encore plus important dans certains secteurs.

It would be even more important now than it was a few months ago as we see the economic downturn that we are experiencing in Canada, in the U.S. and indeed globally at this point.


Le vam Buck : Cela devient encore plus complexe, et c'est encore plus dangereux.

VAdm. Buck: It is becoming ever more complex, and that makes it more dangerous.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela devient encore ->

Date index: 2021-10-30
w