Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tant que conseillère était " (Frans → Engels) :

Lorsque nous avons travaillé ensemble, son travail en tant que conseillère était absolument essentiel pour le travail que nous faisions comme exécutants de la FIV, et c'était beaucoup mieux fait que nous aurions pu le faire si nous avions essayé de faire un travail semblable.

When we worked together, her work as a counsellor was absolutely essential to the work we did as IVF people, and it was much better than we could have done had we tried to do similar work.


Après avoir travaillé pour le secteur privé en tant que conseillère en affaires commerciales, M Backes a rejoint la représentation permanente du Luxembourg auprès de l'Union de l'Europe occidentale à Bruxelles en 1999.

After working for the private sector as a Trade Affairs Advisor, Ms Backes joined the Permanent Representation of Luxembourg to the Western European Union in Brussels in 1999.


Aung San Suu Kyi assume des fonctions essentielles au sein de la nouvelle administration en tant que conseillère d’État, ministre des affaires étrangères et ministre du cabinet de la présidence.

Daw Aung San Suu Kyi assumes a key role in the new administration as State Counsellor, Minister of Foreign Affairs and Minister of the President's Office.


L’Autorité européenne de sécurité des aliments, qui a évalué si l’utilisation du copolymère d’acétate de vinyle et de polyvinylpyrrolidone en tant qu’additif alimentaire était sans danger , est arrivée à la conclusion qu’il était improbable que les utilisations proposées du copolymère d’acétate de vinyle et de polyvinylpyrrolidone en tant que liant/agent d’enrobage dans des compléments alimentaires solides posent des problèmes de sécurité.

The European Food Safety Authority evaluated the safety of polyvinylpyrrolidone-vinyl acetate copolymer when used as a food additive and concluded that the use of polyvinylpyrrolidone-vinyl acetate copolymer in solid food supplements as a binding/coating agent is unlikely to be of safety concern at the proposed uses.


Votre situation est un peu particulière, effectivement, puisque non seulement vous êtes, en tant que sénateur, l'égale de tout les autres sénateurs, mais vous avez une responsabilité supplémentaire en tant que conseillère privée au sein du gouvernement actuel, qui vous amène à dispenser des conseils au gouvernement.

You are indeed in a very special position, taking into account that you are not only one among equals, as all senators are, but you have an additional responsibility as a Privy Councillor in the present government and you give advice to the government in that capacity.


De 2010 à 2014, M Covassi a occupé le poste de première conseillère au sein de la délégation de l’UE aux États-Unis, à Washington, où elle était chargée du tout nouveau portefeuille «économie numérique transatlantique et cybersécurité».

From 2010 to 2014 Ms Covassi worked as First Counsellor at the EU Delegation to the United States of America in Washington DC, where she was in charge of the newly created transatlantic digital economy and cybersecurity portfolio.


En troisième lieu, ne sauraient prospérer non plus les arguments avancés par le requérant à l’appui de sa thèse, selon laquelle il aurait dû être classé à un grade plus élevé, à savoir, premièrement, que le poste qu’il occupait en tant qu’expert national détaché était considéré comme « sensible » au vu de sa fiche de poste en raison des compétences particulières requises, ses fonctions étant restées strictement identiques lorsqu’il a été nommé agent temporaire de grade AD 5 ; deuxièmement, qu’en décembre 2012 cette fiche de poste coïncidait avec celles de deux autres membres ...[+++]

Thirdly, nor is it possible to accept the applicant’s arguments that he should have been recruited at a higher grade because, first, the post he occupied as a seconded national expert was regarded as ‘sensitive’ in the light of his job description, due to the particular skills required, and his functions remained exactly the same when he was appointed as a temporary agent in grade AD 5; secondly, because in December 2012 his job description was the same as those of the two other members of the same team who were officials, one in grade AD 12 and the other in grade AD 13; and, thirdly, because he was engaged as a temporary agent and rec ...[+++]


En tant que conseillère — vous ne l'êtes plus —, mais en tant que personne ayant déjà été à ce poste-là, pensez-vous que le Canada serait bien servi d'avoir un chef du SCRS qui « placote » dans les médias et jette le discrédit sur la classe politique?

As an advisor—you no longer are—but as someone who has been in that position, do you think that Canada would be well served by a head of CSIS who dallies with the media and discredits politicians?


J'estimais qu'il était important pour moi, en tant que conseillère et présidente du comité des transports et des services de transports en commun de la municipalité, de venir vous rencontrer et de vous parler d'un sujet important qui touche tous les habitants de notre ville.

I felt it was very important for me, as a councillor and as chair of the city transportation and transit committee, to be here today to addess an important issue that in one way or another affects everyone in our city.


Mme Nancy Hall, conseillère en santé mentale, témoignage à titre personnel: Je m'adresse à vous à la fois en tant que sœur d'un homme qui vit avec une maladie mentale persistante et grave et en tant que conseillère en matière de santé.

Ms. Nancy Hall, Mental Health Consultant, As an individual: I speak to you as a sister of a man who lives with serious and persistent mental illness, as well as a health policy consultant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant que conseillère était ->

Date index: 2022-12-12
w