Dans le cadre de ces fonctions, le membre du conseil d'adminis
tration de SACE qui occupait simultanément un poste d'encadrement auprès du Ministero degl
i Affari esteri (en tant que ministre plénipotentiaire et directeur général pour la coopération économique et financière multilatérale, ministère des affaires étrangères) a affirmé, lors de la réunion du conseil d'administration de SACE du 1er avril 2009, qu'une diminution de la capacité d'assurance de SACE n'était pas souhaitable, ni pour le volet relatif à l'assurance des risques non
...[+++] cessibles («non a mercato») ni pour celui de l'assurance des risques cessibles («a mercato») (139).
From this position, the member of SACE's Board of Directors, also having a management position in the Ministry of Foreign Affairs (Minister Plenipotentiary, Director-General for Multilateral Economic and Financial Cooperation, Italian Ministry of Foreign Affairs), stated in SACE's meeting of the Board of Directors of 1 April 2009 that a decrease of the insurance capacity should not occur, ‘nor in the non-marketable sector, nor for the marketable risks’ (139).