Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tant qu'albertain j'étais » (Français → Anglais) :

J'étais là à l'époque – certes pas dans les mêmes fonctions, mais plus modestement en tant que ministre des Finances; je ne passais pas du tout pour modeste aux yeux de la plupart des Luxembourgeois, mais c'est une autre histoire.

I was there – not yet in office as it were – but serving as a humble finance minister. At the time, Luxembourgers didn't find me humble at all, but that's another story.


En tant qu'Albertain et à titre de seul Albertain siégeant au comité — nonobstant votre excellente présidence du comité en tant que député de l'Alberta —, j'ai été profondément offusqué dans une certaine mesure, mais également découragé, par la nature des commentaires qui ont été faits.

As an Albertan and as the only Albertan on this committee—notwithstanding your excellent chairmanship of this committee as a member of Parliament from Alberta—I was deeply offended to a certain degree, but also discouraged, by the nature of the comments that were made.


Monsieur le Président, en tant qu'Albertain, je souhaite la bienvenue à la députée aux Communes. En tant qu'Albertain, je pense que le gouvernement a la responsabilité de trouver le juste équilibre entre l'environnement et l'économie.

Mr. Speaker, I welcome the hon. member to the House as an Albertan and as an Albertan I feel it is our responsibility in government to balance the environment and the economy.


– (PL) Monsieur le Président, nous sommes naturellement tous favorables à l’innovation, en particulier lorsqu’il s’agit de la science et de l’industrie – et je m’exprime ici non seulement en tant qu’homme politique, mais aussi en tant qu’ancien universitaire, puisque j’étais professeur avant d’entrer en politique.

– (PL) Mr President, of course we are all in favour of innovation, particularly when it comes to science and industry – and I say this not only as a politician, but also as someone who once worked at a university, since I was a lecturer before I became a politician.


En tant que rapporteur j’étais favorable à l'introduction de l'application du dégagement d’office (la règle N+2) au Fonds de cohésion; le fait de soumettre le Fonds de cohésion aux mêmes règles que celles du FEDER et du FSE, aurait permis d'encourager l'utilisation rapide des ressources du Fonds de cohésion.

As rapporteur I was in favour of incorporating automatic release (the N+2 rule) into the Cohesion Fund - making the Cohesion Fund subject to the same rules as those applicable to the ERDF and the ESF would have enabled rapid use of Cohesion Fund resources to be encouraged.


En tant que portugais et madérien, j’étais particulièrement intéressé par ce projet et ses principaux objectifs, à savoir: veiller à ce que les États membres respectent de manière cohérente leurs obligations en tant que membres de l’Organisation maritime internationale (OMI), adoptent les conventions de cette organisation et appliquent pleinement leurs dispositions obligatoires.

As a Portuguese and a Madeiran, it is thought that I was especially committed to this project and its main goals: ensuring that Member States comply consistently with their obligations as members of the International Maritime Organisation (IMO), adopt that organisation’s conventions and fully apply their mandatory provisions.


Franchement, en tant qu'Albertain, j'étais embarrassé hier.

Frankly, as an Albertan, I was embarrassed yesterday.


En tant qu’artiste, j’étais exposée quotidiennement au jeu de la concurrence et je continue à l’être.

As an artist I was exposed to competition day in, day out, I still am and sometimes it is a matter of keeping one’s head above water.


En tant que rapporteur pour le budget consacré à la coopération au développement, j'avais l'intention de proposer un amendement oral à l'amendement original, dont j'étais l'auteur, pour souligner ".aux secteurs sociaux d'un pays donné, reflète les souhaits des bénéficiaires et qu'un degré.la norme.

It was my intention, as rapporteur for the Development Cooperation Budget, to suggest an oral amendment to the original amendment, submitted by me, emphasising ".to the social sectors in a given country, reflects the wishes of the beneficiaries and that a degree.the norm.


En tant qu'Albertain, je répondrai clairement par la négative. Mes compatriotes albertains comprennent sûrement que les raisons fondamentales pour lesquelles on a créé cette seconde Chambre sont tout aussi valables aujourd'hui qu'elles l'étaient il y a 130 ans, sinon même davantage.

As an Albertan, I contend that the answer is clearly no, for surely my fellow Albertans understand that the basic reasons for the creation of this second chamber are as valid today as they were 130 years ago, if not more so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant qu'albertain j'étais ->

Date index: 2021-04-28
w