Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tandis deux seuls députés conservateurs " (Frans → Engels) :

En dépit de ce fait, le Bloc a envoyé 54 députés à la Chambre des communes, tandis deux seuls députés conservateurs dans tout le Canada ont pu siéger à la Chambre.

The Bloc sent 54 members to the House of Commons with the same number of votes that sent only two Conservative members in all Canada to the House.


M. Peter Stoffer: Monsieur le Président, je tiens à dire au seul député conservateur du Manitoba que, lorsque des gens sont mis à pied au Canada, lorsqu'ils perdent leur emploi, le Nouveau Parti démocratique du Canada est le seul parti vers lequel ils peuvent se tourner pour trouver un appui.

Mr. Peter Stoffer: Mr. Speaker, I wish to advise the lone Tory in Manitoba that when it comes to anybody being laid off in this country, losing their job, the one party they can always count on for support is the New Democratic Party of Canada.


Les grands projets sont mis en oeuvre par des partenariats conclus entre des organisations provenant d'au moins deux pays différents (pays candidats à l'adhésion et États membres de l'UE), tandis que les microprojets peuvent être exécutés par une seule organisation établie dans l'un des pays candidats.

Macroprojects are carried out in partnership with organisations from at least two different countries (Phare accession countries and the EU countries), whereas microprojects can be carried out by a single organisation based in one of the candidate countries.


[41] On estime qu’au cours de la seule décennie qui vient de s’écouler, les conflits armés ont coûté la vie à plus de deux millions d’enfants et en ont mutilé six millions d’autres, tandis qu’environ vingt millions d’enfants sont déplacés ou réfugiés et qu’un million sont devenus orphelins par suite de conflits.

[41] In the past decade alone, armed conflicts are estimated to have claimed the lives of over 2 million children and physically maimed 6 million more while some 20 million children are displaced or refugee and one million have become orphans due to conflicts.


À ce jour, seul le plan pluriannuel pour la Baltique est en place, tandis que deux propositions de la Commission relatives à un plan pluriannuel pour les démersaux de la mer du Nord et pour les petits pélagiques de l’Adriatique sont en cours de négociation entre les colégislateurs.

To date, only the Baltic multiannual plan is in place, whereas two Commission proposals for a multiannual plan for demersals in the North Sea and for small pelagics in the Adriatic are currently under negotiation between the co-legislators.


Lorsque j'ai été élu en 2004, j'étais le premier député conservateur a être élu en 50 ans dans la circonscription d'Essex. Je suis maintenant le seul député conservateur depuis la Confédération à y avoir été élu quatre fois de suite.

I was the first Conservative MP in Essex in almost 50 years to have been elected back in 2004, and now the only Conservative MP since Confederation to be successfully elected in four consecutive terms.


J'étais à Toronto la semaine dernière et le maire de cette ville ne tarissait pas d'éloges à l'endroit du gouvernement conservateur pour avoir approuvé le financement de 500 projets dans une ville qui ne compte pas un seul député conservateur.

Last week I was in Toronto and the mayor of the city of Toronto had to praise the Conservative government for delivering 500 projects to a city that does not have a single Conservative member.


Pour l'heure, parmi les huit institutions mentionnées ci-dessous, seule celle du Luxembourg est classée dans le secteur des administrations publiques, tandis que le classement des deux unités slovaques, des unités bulgare et espagnole et de BpiFrance est en cours de discussion.

At present, among the eight NPBs mentioned below, the only one classified inside government is the one of Luxembourg, while classification is being discussed at present in the case of the two Slovak units, the Bulgarian unit, the Spanish unit and Bpifrance.


Au cours de l'année 2002, les comités de suivi des programmes se sont réunis une seule fois, tandis que le comité de suivi du CCA s'est réuni à deux reprises (en février et en juillet).

The programme Monitoring Committees met only once in 2002, whereas the CSF Monitoring Committee met twice (in February and July).


Je me serais attendu à ce genre de discours de la part d'un député conservateur, mais le seul député conservateur à la Chambre ne parle pas. Le député se présente-t-il pour le Parti réformiste ou pour le Parti conservateur?

I would have expected that speech from a Conservative, but the only Conservative member in the House is not the one who is speaking. Is the member running for the Reform Party or is he running for the Conservative Party?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tandis deux seuls députés conservateurs ->

Date index: 2023-03-05
w