Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "talisman s'est retirée car elle " (Frans → Engels) :

Certaines propositions seront retirées car elles sont devenues obsolètes, parce que de nouvelles mesures ont été adoptées entre-temps, par exemple.

Some proposals will be withdrawn because they have become obsolete, for example where new measures were adopted in the meantime.


Elles ont indiqué que ces mesures avaient été retirées, car PZL Dębica avait perdu le statut de grande entreprise.

The Polish authorities explained that the withdrawal was a consequence of the fact that PZL Dębica had lost large company status.


Cette annexe doit être retirée car elle a rempli sa fonction, à savoir servir de base pour l'élaboration de la version initiale de la recommandation .

This Annex should be repealed since its purpose of serving as a basis for drawing up the initial version of the Recommendation has been fulfilled.


B. considérant que les propositions de modification du Code administratif ont été retirées de l'ordre du jour de la séance plénière du Seimas car elles n'avaient pas été soumises aux commissions parlementaires compétentes et qu'elles sont encore examinées par les autorités nationales lituaniennes,

B. whereas the draft modifications to the Administrative Code were taken off the agenda of the Seimas plenary session because they had not been examined by the relevant parliamentary committees and are still under review by the Lithuanian national authorities,


L’incohérence disparaîtrait-elle si le Land doté de la réglementation dérogatoire adoptait les restrictions aux jeux de hasard applicables dans les autres Länder, même si les réglementations existantes qui sont plus favorables aux jeux de hasard sur Internet étaient maintenues dans ce Land pendant une période de transition de plusieurs années à l’égard des concessions qui y ont déjà été accordées, car ces autorisations ne pourraient pas être retirées ou ne pourraient l’être qu’en contrepartie d’indemnités difficilement supportables pour le Land ?

Is the inconsistency avoided by the Land with the divergent regulation adopting the restrictions on games of chance in force in the rest of the Länder, ever where, in relation to the administrative licensing contracts already concluded there, the previous more generous rules on internet games of chance in that Land remain in force for a transitional period of several years because those authorisations cannot be revoked, or cannot be revoked without incurring compensation payments which the Land would find difficult to bear?


La société Talisman s'est retirée car elle était soumise à des pressions, mais maintenant il serait acceptable que le Régime de pensions du Canada investisse dans une entreprise qui pourrait se livrer aux mêmes activités.

Talisman moved out because it was getting pressure, but somehow it is now okay for the Canada pension plan to invest in a company that might be doing the same thing.


Grâce à elles, de nombreuses personnes qui auraient eu besoin d’une transplantation sont retirées de la liste, car leurs propres cellules souches sont utilisées afin de réparer leurs organes endommagés.

Many people who would otherwise have needed a transplant are being taken off the list, as their own stem cells are being used to repair their damaged organs.


J’ai néanmoins voté contre ce rapport, car les assertions qui y figurent ne reposent sur aucune preuve. Pourtant, elles n’ont pas été retirées et, par ailleurs, l’erreur de fait au sujet d’Interpol n’a pas été effacée non plus.

I have nevertheless voted against the report on the grounds that the assertions in it are made without the backing of any kind of proof, yet they have not been removed from it, and, above all that the factual error concerning Europol has not been deleted either.


- (ES) Monsieur le Président, il est apparu clairement au cours du débat d’hier que certaines parties de ce rapport qui font expressément référence à l’OLAF en ont été retirées à la suite de la recommandation des services juridiques car elles ne sont pas admissibles; ces parties ne sont donc pas soumises au vote.

– (ES) Mr President, it was made clear during yesterday’s debate that there are certain parts of this report, which expressly refer to OLAF, which are being removed from it on the recommendation of the Legal Services since they are not admissible, and these parts are therefore not being voted on.


Non. La lettre rogatoire n'a pas été retirée car elle entre dans l'enquête policière en cours.

No. The Letter of Request has not been withdrawn because there is an ongoing police investigation, and the Letter is part of that investigation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

talisman s'est retirée car elle ->

Date index: 2024-04-12
w