Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "table ronde étaient assez intéressantes " (Frans → Engels) :

Comme toujours, ces tables rondes sont très intéressantes.

As always, these round-table discussions are very interesting.


Premièrement, j'ai participé à une table ronde prébudgétaire très intéressante dans la belle province de Colombie-Britannique en compagnie de ma collègue, la députée de Richmond, qui représente d'excellente façon ses électeurs, ce pourquoi je la félicite.

First, I took part in a very interesting prebudget round table in beautiful British Columbia with my colleague, the member for Richmond, whom I need to applaud for being such a strong advocate for her constituents.


Nous savons que ces tables rondes étaient sur le point d'arriver à leur conclusion, qu'on y avait consacré énormément de travail et qu'on était parvenu à un degré élevé de consensus. Lorsque le ministre a défendu son projet devant le Cabinet, il a mentionné que, sur beaucoup des questions traitées dans le projet de loi, un consensus très large avait déjà été atteint, de la bonne manière, à mon avis, c'est-à-dire dans une approche bilatérale, une approche de table ronde, où ces codes standardisés pouvaient être formulés et adoptés dans un processus qui avait l'approbation des participants.

In the minister's own words in pitching this proposal to cabinet, he cites the fact that for many of the issues dealt with in the bill there has already been fairly broad consensus achieved in the correct manner, I would argue, which was a bilateral approach, a round table approach, where these standardized codes can be developed and adopted in a process that people can relate to.


TD et Canada Trust n'étaient pas particulièrement enchantées de devoir se départir de ces succursales, parce qu'elles étaient assez intéressantes.

TD and Canada Trust weren't exactly overjoyed that they had to divest themselves of those branches, because they were pretty attractive.


Selon une enquête effectuée par la table ronde des Européens (ERT), en 2002 les grandes entreprises européennes ont averti que si leurs conditions cadre n'étaient pas sensiblement améliorées, elles effectueraient la plupart de leurs nouveaux investissements en dehors de l'UE, où elles mènent déjà 40 % de leurs travaux de RD. Cet avertissement devrait éveiller l'attention des décideurs politiques sur les risques que des activités basées sur la science et la connaissance, susceptibles d'influenc ...[+++]

According to a survey carried out by the European Round Table (ERT) in 2002, major European firms warned that unless framework conditions improved drastically most of their new RD investment would take place outside the EU where they already locate 40 % of their RD. This warning should alert policy-makers to the risk that science- and knowledge-based activities promising for our future standards of living may become marginal in the EU.


Selon une enquête effectuée par la table ronde des Européens (ERT), en 2002 les grandes entreprises européennes ont averti que si leurs conditions cadre n'étaient pas sensiblement améliorées, elles effectueraient la plupart de leurs nouveaux investissements en dehors de l'UE, où elles mènent déjà 40 % de leurs travaux de RD. Cet avertissement devrait éveiller l'attention des décideurs politiques sur les risques que des activités basées sur la science et la connaissance, susceptibles d'influenc ...[+++]

According to a survey carried out by the European Round Table (ERT) in 2002, major European firms warned that unless framework conditions improved drastically most of their new RD investment would take place outside the EU where they already locate 40 % of their RD. This warning should alert policy-makers to the risk that science- and knowledge-based activities promising for our future standards of living may become marginal in the EU.


L'idée est intéressante (La citation plus détaillée qu'évoque l'honorable parlementaire dans sa question est en fait une suggestion proposée par plusieurs participants lors de ces tables rondes et n'est pas directement attribuée à la Commission).

The idea is of interest (The more detailed quote the Honourable Member cites in his question is in fact a suggestion which was put forward by several participants in these Round Tables and is not directly attributed to the Commission.)


Nous avons eu une discussion très intéressante au cours de notre dernière réunion avec la Russie parce que tous les problèmes que vous ne connaissez que trop, Monsieur Landsbergis, étaient sur la table: la circulation des travailleurs et des marchandises.

We had a very interesting discussion during our last meeting with Russia because, of course, on the table were all the problems that you, Mr Landisbergis, know only too well: the movement of labour and the movement of goods.


Tout le monde en a assez de ces tables rondes en Europe du sud-est.

Do you know what round-table conferences are? Everyone in South-East Europe is sick to death of these.


Il y avait pas mal de monde—quelques étudiants—et les discussions à la table ronde étaient assez intéressantes.

It was fairly well attended—by a few students—and the round table discussions were fairly good.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

table ronde étaient assez intéressantes ->

Date index: 2023-04-17
w