Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s’est rendue aux nations unies avec mon très distingué collègue " (Frans → Engels) :

J’ai eu le privilège de co-présider notre délégation qui s’est rendue aux Nations unies avec mon très distingué collègue, Michel Rocard, ancien Premier ministre français.

I was privileged to co-chair the delegation to the UN with my distinguished colleague, Michel Rocard, the former Prime Minister of France.


Même si les opérations courantes menées sous l'égide des Nations Unies relèvent de mon collègue Chris Westdal, lui aussi ambassadeur du Canada, je m'intéresse toujours, compte tenu de mon expérience, aux questions comme la migration des populations, les conditions difficiles des réfugiés et l'environnement global. De fait, je m'emploie à établir de bons rapports ...[+++]

My colleague Chris Westdal, a fellow Canadian Ambassador, is responsible for day-to-day operations on the UN front, but I also retain an interest, given my background, in such issues as migration, the plight of refugees and global environmental concerns.


Le soir où le prix a été remis au sénateur Dallaire, Samantha Power, ambassadrice des États-Unis aux Nations Unies, a prononcé des paroles très fortes au sujet de notre collègue.

The night the prize was given to Senator Dallaire, Samantha Power, the U.S. ambassador to the United Nations, spoke some powerful words about our colleague.


Je ne connais pas la personne avec qui le sénateur s'est entretenu, mais je suis convaincue que mon collègue, le ministre des Affaires étrangères, de même que nos fonctionnaires, qui travaillent très fort aux Nations Unies et un peu partout dans le monde, seront très int ...[+++]

I do not know the individual the honourable senator was speaking to, but I am sure my colleague, the Minister of Foreign Affairs, and our officials, who work extremely hard at the United Nations and around the world, will be most interested in his dismissal of our country.


Madame la présidente, j'aimerais que mon collègue reconnaisse que les perturbations survenues à Toronto ont été causées par des voyous et des anarchistes, non par le gouvernement. J'aimerais en outre rappeler au député de l'opposition que le Canada avait non seulement l'obligation morale de protéger les chefs d'États venus assister aux sommets du G8 et du G20, mais qu'il était également tenu aux termes de la convention des ...[+++]

I would like to remind the member of the opposition that not only did Canada have a moral obligation to protect visiting heads of state who were in attendance at the G8 and G20 summits, but Canada was also obligated under the United Nations convention that was adopted in 1973 to protect internationally persons, which includes participants of the summits.


- (EN) Monsieur le Président, le rôle de la Commission européenne à la réunion ministérielle préparatoire des Nations unies, qui s'est tenue à Bali et à laquelle j'ai représenté la Commission européenne, a été facilité par les rapports très complets préparés par MM. Papayannakis et Lannoye et sur lesquels j'ai pu discuter avec mon collègue M. Nielson lors de la séance du Par ...[+++]

– Mr President, the European Commission's role in the UN Ministerial preparatory conference in Bali, at which I represented the European Commission, was facilitated by the comprehensive reports prepared by Mr Papayannakis and Mr Lannoye and discussed with my colleague, Mr Nielson, at Parliament's part-session last month.


Mme Dion : Je vais demander à mon collègue de m'aider, mais avant de lui renvoyer la balle je dirais qu'une partie du problème ici est que, du fait que le Conseil en soit encore aux premiers stades de son édification, bien qu'il soit censé jouer en respectant les règles standard de l'Assemblée générale des Nations Unies, les règles ne ressortent pas toujours ...[+++]

Ms. Dion: I will turn to my colleague for help, but before I punt it to him I will say that part of the issue here is that because the council is in the early stages of institution building, while it is supposed to play within the standard UN General Assembly rules, it truly is not always clear what the rules are.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’est rendue aux nations unies avec mon très distingué collègue ->

Date index: 2022-01-01
w