Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s’est pas améliorée depuis notre " (Frans → Engels) :

Les conditions-cadres pour les PME se sont sensiblement améliorées depuis l’adoption du Small Business Act (SBA), il y a cinq ans.

Framework conditions for SMEs have been improved considerably since the Small Business Act (SBA) was adopted five years ago.


Depuis notre prise de fonctions il y a 18 mois, nous avons ouvert notre processus décisionnel et, à toutes les étapes, nous consultons ceux qui sont concernés par les règles de l’UE.

Since taking office 18 months ago we have thrown open our decision-making process and consult at all stages with those who have to deal with EU rules.


Dans son dernier rapport, le commissaire à l'information a dit que la réponse aux demandes d'accès à l'information s'était améliorée depuis notre arrivée au pouvoir.

In his last report, the Information Commissioner said that our response to access to information has improved under our government.


À l'heure actuelle, notre position n'a pas changé, car rien ne nous laisse présager que la situation concernant les droits des travailleurs et les paradis fiscaux au Panama s'est améliorée depuis ce temps.

Our position remains unchanged because we have seen no indication that neither workers' rights nor the tax haven situation in Panama has improved since then.


Pour commencer, la situation des droits de la personne à Cuba ne s'est pas améliorée depuis notre dernière réunion en novembre.

To start with, the situation on human rights in Cuba has not improved since our last meeting in November.


Dans l'ensemble, l'information sur le rendement communiquée au Parlement s'est améliorée depuis notre vérification de 2002.

In general, the reporting of performance to Parliament had improved since our 2002 audit.


Les dernières publications sur le site internet de l'AFE révèlent que la situation s'est considérablement améliorée depuis[21].

The latest publications on ERA's website show that the situation has considerably improved since[21].


L'hon. Maurizio Bevilacqua: Je pense que oui. Elle le comprendra également, j'en suis persuadé, dans les semaines qui viennent, en reconnaissant que notre qualité de vie s'est améliorée depuis 1993.

Hon. Maurizio Bevilacqua: I think they do, and they will understand in the coming weeks, I am sure, when they recognize that our standard of living and quality of life has improved since 1993.


Le rapport d'évaluation externe conclut que la gestion administrative a été considérablement améliorée depuis Leonardo I:

The external evaluation concludes that the administrative management has improved considerably since Leonardo I:


En Finlande, les changements économiques survenus au début des années 1990 et liés à la chute des relations commerciales avec l'ex-Union soviétique ont entraîné une diminution soudaine de l'emploi, mais la situation s'est améliorée depuis lors.

In Finland, economic changes in the early 1990s related to the collapse of trade with the former Soviet Union caused a sharp reduction in employment, but the situation has now improved.


w