Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considérablement améliorée depuis » (Français → Anglais) :

Les relations avec les États membres se sont considérablement améliorées depuis l'élection du Président Khatami en 1997.

Relations with Member States have improved considerably since President Khatami was elected in 1997.


L'appréciation du marché des services ferroviaires par les consommateurs s’est considérablement améliorée depuis 2013.

Consumers' ranking of the train services market has improved significantly from 2013.


Les dernières publications sur le site internet de l'AFE révèlent que la situation s'est considérablement améliorée depuis[21].

The latest publications on ERA's website show that the situation has considerably improved since[21].


Les dernières publications sur le site internet de l'AFE révèlent que la situation s'est considérablement améliorée depuis[21].

The latest publications on ERA's website show that the situation has considerably improved since[21].


La qualité générale des eaux de baignade s'est considérablement améliorée depuis l'entrée en vigueur de la directive 76/160/CEE.

The overall quality of bathing waters has improved considerably since Directive 76/160/EEC came into force.


Le rapport d'évaluation externe conclut que la gestion administrative a été considérablement améliorée depuis Leonardo I:

The external evaluation concludes that the administrative management has improved considerably since Leonardo I:


Le rapport d'évaluation externe conclut que la gestion administrative a été considérablement améliorée depuis Leonardo I:

The external evaluation concludes that the administrative management has improved considerably since Leonardo I:


Depuis lors, la Commission a reçu des informations, notamment au travers d'une visite conjointe Union européenne/États-Unis au Secrétariat général de l'OIPC-Interpol en janvier 2006, selon lesquelles l'application de la position commune s'est considérablement améliorée.

Meanwhile the Commission has received information, among others through a joint visit EU/US to the Secretariat General of the ICPO Interpol in January 2006 that the operation of the Common Position has considerably improved.


La situation s'est considérablement améliorée depuis lors.

The situation has improved considerably since 2000.


En outre, la qualité générale des eaux de baignade s'est considérablement améliorée depuis l'entrée en vigueur de la directive.

Furthermore, the overall quality of bathing waters has improved considerably since the Directive came into force.


w