Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s’engage à rembourser 900 millions » (Français → Anglais) :

CGD s’engage à rembourser 900 millions d’EUR d’instruments convertibles dans les tranches suivantes:

CGD undertakes to repay the EUR 900 million CoCos in the following tranches:


Les représentants d'ACC vous ont déclaré que le gouvernement s'était engagé à investir 900 millions de dollars dans les programmes de la nouvelle Charte des anciens combattants, au cours des cinq premières années.

You were told by VAC officials that the government made a commitment to invest $900 million into the new veterans charter programs over the first five years of the program.


À l'inverse, un transfert de 700 millions de dollars, 800 millions de dollars ou 900 millions de dollars n'engage pas le gouvernement à recommencer l'année d'après.

A cash transfer of $700 million, $800 million or $900 million, however, does not bind the government to keep transfers coming year after year.


Il convient cependant de noter que, l’entreprise ayant déjà remboursé 900 millions d’euros (mesure 2), ainsi que cela a déjà été indiqué, le risque potentiel pour l’État s’élève à 2,570 milliards d’euros.

However, it should be noted that, since the firm has already repaid EUR 900 million (measure 2), as has already been indicated, the potential risk for the state amounts to EUR 2,570 billion.


Dans le budget de 2003, le gouvernement a renforcé ces assises par un accroissement de l'aide accordée aux Canadiens, surtout aux enfants, en bonifiant, entre autres postes et programmes, le supplément de prestation nationale pour enfants de 965 millions de dollars par année d'ici 2007 et en s'engageant à débloquer 900 millions de dollars sur cinq ans pour améliorer les programmes et les services d'apprentissage précoce et de soins ...[+++]

In budget 2003 the government built on this foundation with increased support for Canadians, especially children, by, among other items and other programs, increasing the national child benefit supplement to $965 million a year by 2007 and committing $900 million over five years to improve early learning and child care programs and services.


Les 900 millions additionnels ont été souscrits en totalité, puis remboursés par Alstom. Le 23 décembre 2003, l’entreprise a remboursé 800 millions d’euros grâce aux revenus du financement à long terme (TSDDRA, TSDD et PSDD) décrits aux considérants 39, 47 et 48, et 100 millions d’euros en janvier 2004 avec les revenus de la vente de la branche «T D» à Areva.

The additional EUR 900 million were subscribed in full, then reimbursed by Alstom: on 23 December 2003, the company paid back EUR 800 million thanks to revenue from the long-term financing (TSDDRA, TSDD and PSDD) described in recitals 39, 47 and 48 and EUR 100 million in January 2004 with the proceeds of the sale of the TD unit to Areva.


De plus, à côté du remboursement déjà signalé de 900 millions d’euros, qui ne sont pas inclus dans le tableau 8 en vue d’éviter un double comptage, l’entreprise fera un effort très important en finançant elle-même le collatéral en cash d’un montant de 700 millions d’euros, élément essentiel à l’obtention de la nouvelle ligne de cautions.

Furthermore, in addition to the EUR 900 million repayment already referred to, which is not included in Table 8 so as to avoid double counting, the firm will make a very significant contribution by financing itself the EUR 700 million cash collateral, which is an essential element in obtaining the new bonding facility.


Les ORA, dont le montant a été finalement fixé à 900 millions d’euros, seront remboursables en actions après cinq ans à compter de la date de lancement de l’opération.

The mandatorily convertible bonds, whose amount was finally set at EUR 900 million, will be reimbursable with shares after five years from the date on which the operation is launched.


La valeur actuelle des prêts non remboursés étant de plus de 900 millions de dollars, on évalue les seuls frais des agences de recouvrement entre 135 et 170 millions de dollars.

With the total value of default now over $900 million the potential earnings for the collection agencies is estimated to range from $135 million to $170 million.


L'enveloppe totale ventilée par région est la suivante : Europe centrale et orientale (PECO) 3.450 millions d'Ecus Pays méditerranéens 2.100 millions d'Ecus Pays d'Amérique latine et d'Asie 900 millions d'Ecus Afrique du Sud 375 millions d'Ecus (à partir du 1er juillet) Total 6.825 millions d'Ecus Ce renouvellement reflète les engagements politiques énoncés dans les conclusions des derniers Conseils européens et en particulier ceux d'Essen et Madrid à propos des PECO, ceux de Cannes et Madrid en ce qui concerne le partenariat euro-méd ...[+++]

The regional breakdown of the new overall total for 1997-99 is as follows : Central and Eastern Europe ECU 3450 million Mediterranean countries ECU 2100 million Latin America and Asia ECU 900 million South Africa ECU 375 million (from July 1997) Total ECU 6825 million This allocation reflects the political guidance offered by the conclusions of recent European Council meetings, in particular those in Essen and Madrid relating to the CEECs, Cannes and Madrid for the Euro-Mediterranean partnership and Madrid for the reinforcement of relations with Latin America.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’engage à rembourser 900 millions ->

Date index: 2021-10-27
w