Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s’en serait tirée nettement mieux » (Français → Anglais) :

Néanmoins, grâce à la mise en place d'une réglementation ferme et responsable, le Canada s'en est tiré nettement mieux que bien d'autres pays.

However, thanks to the firm and responsible regulations that were put in place, Canada did not sink as low.


Si, au moment où la crise s’est déclenchée, nous avions tous eu une économie souple, une politique monétaire adaptée et des finances publiques saines, l’Europe s’en serait tirée nettement mieux.

If, when the financial crisis occurred, we had all had a flexible economy, the right monetary policy and sound state finances, Europe would have coped a lot better.


Il serait nettement mieux que le Canada joue ce rôle sur la scène internationale.

That would be a much preferable role for Canada to play on the international stage.


Ce serait nettement mieux que les seuls bénéficiaires finaux soient des organismes de l’administration publique, en d’autres termes l’État, les régions, les préfectures, les villes et les villages, qui investiraient l’argent dans des mesures de croissance.

It would be far better if the only final beneficiaries were public administration bodies, in other words the state, the regions, prefectures, towns and villages, which would invest the money in growth measures.


8. constate que, dans la zone euro, certaines économies ont nettement mieux fait que d'autres en matière de croissance, avec, notamment, l'Irlande, le Luxembourg, la Grèce, la Finlande et l'Espagne, qui ont atteint un taux de croissance supérieur à la moyenne de la zone euro; relève que plusieurs pays européens n'appartenant pas à la zone euro ont enregistré un taux de croissance supérieur; considère que des leçons utiles pourraient être retirées de telles évolutions et qu'une étude spécifiq ...[+++]

8. Observes that some economies in the eurozone have performed much better than others in terms of growth with, notably, Ireland, Luxembourg, Greece, Finland and Spain achieving a higher growth rate than the eurozone average; notes that higher growth has also applied to several European countries outside the eurozone; considers that useful lessons could be drawn from such developments and that a specific study by the ECB of the reasons underlying these trends would be useful;


8. constate que, dans la zone euro, certaines économies ont nettement mieux fait que d'autres en matière de croissance, avec, notamment, l'Irlande, le Luxembourg, la Grèce, la Finlande et l'Espagne, qui ont atteint un taux de croissance moyen supérieur à la moyenne de la zone euro; relève que plusieurs pays européens n'appartenant pas à la zone euro ont enregistré un taux de croissance moyen supérieur; considère que des leçons utiles pourraient être retirées de telles évolutions et qu'une ét ...[+++]

8. Observes that some economies in the euro zone have performed much better than others in terms of growth, with, notably, Ireland, Luxembourg, Greece, Finland and Spain achieving a higher average growth rate than the euro zone average; notes that higher average growth has also applied to several European countries outside the euro area; considers that useful lessons could be drawn from such developments and that a specific study by the ECB of the reasons underlying these trends would be useful;


Si nous comparons la convention avec ce qui se passe au sein de la Conférence intergouvernementale, dans le cadre d'une problématique relativement plus légère et avec moins d'intérêts nationaux en jeu que dans une Conférence intergouvernementale bien sûr, la convention, avec la façon de travailler et la méthode de travail qui y prévalent, s'en tire nettement mieux.

If we compare the convention with what happened at the Intergovernmental Conference, admittedly with less serious problems than at the Intergovernmental Conference and with fewer national interests than at the Intergovernmental Conference, then the convention and the modus operandi and methods of the convention clearly come out on top.


Voilà qui est nettement mieux que le prix moyen de 4,56 dollars par caisse (11,4 cents par livre) payé pour les bananes en provenance de l'Equateur. Ces 11,4 cents par livre versés aux producteurs équatoriens ne représentaient en 1993 que 25% du prix à la consommation aux Etats-Unis, qui était d'environ 45 cents par livre. La même année, l'argent tiré par les producteurs des Caraïbes, soit ...[+++]

This is a rather better deal than the average price of $4.56/40lb box (11.4 cents/lb) paid for bananas coming from Ecuador These figures copare prices on a FOB basis for the period 1992-94 (source FAO) This income of 11.4 cents/lb for the Ecuadorian producer, represents only 25% of the 1993 US retail price of around 45 cents/lb, whereas the Caribbean producers' income of 22.5 cents/lb represents 33% of the 1993 UK retail price The UK retail price is used here since almost all Caribbean bananas are sold in the UK market. , in spite of the higher transport costs involved in shi ...[+++]


Même avant que cette décision soit rendue, au cours des cinq années qui ont suivi mon élection, j'ai reçu une quantité innombrable de lettres et d'appels téléphoniques de la part d'électeurs se disant d'avis que le Canada serait nettement mieux sans la Charte des droits.

Even before this decision in my five years as a parliamentarian I have received countless letters and phone calls of constituents telling me that Canada would be much better off without the charter of rights.


Par conséquent, il serait nettement mieux d'avoir au Canada un système parallèle.

It would then be far better to have a parallel system in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’en serait tirée nettement mieux ->

Date index: 2025-03-24
w