Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s’employer à poursuivre le dialogue récemment établi " (Frans → Engels) :

GMES étant fondé sur un partenariat entre l’Union, l’ESA et les États membres, la Commission devrait s’employer à poursuivre le dialogue récemment établi avec l’ESA et les États membres qui possèdent des moyens spatiaux entrant en ligne de compte.

As GMES is based on a partnership between the Union, ESA and the Member States, the Commission should endeavour to continue the dialogue recently established with ESA and Member States owning relevant space assets.


(4 septies) GMES étant fondé sur un partenariat entre l'Union européenne, l'Agence spatiale européenne (ASE) et les États membres, la Commission devrait s'employer à poursuivre le dialogue récemment établi avec l'ASE et les États membres qui possèdent des moyens spatiaux entrant en ligne de compte.

(4f) As GMES is based on a partnership between the EU, the European Space Agency (ESA) and the Member States, the Commission should endeavour to continue the dialogue recently established with ESA and Member States owning relevant space assets.


33. invite Chisinau et Tiraspol à poursuivre leur dialogue constructif afin de parvenir à un règlement efficace du problème de la Transnistrie et à adopter des mesures concrètes pour améliorer les conditions de vie de sa population; se dit déçu que le cadre «5 + 2» cadre n'ait pas permis jusqu'à présent d'apporter une solution et réclame que l'Union se voie octroyer un rôle accru, en particulier en relevant son statut à celui de partenaire de négociation, et invite toutes les parties concernées à ...[+++]

33. Calls on Chisinau and Tiraspol to continue to engage constructively in order to find an effective solution for the settlement of the Transnistria issue and to take concrete steps to improve the livelihoods of the population; expresses disappointment that so far the ‘5+2’ framework has failed to offer a solution and demands a greater role for the EU, in particular by upgrading its status to that of a negotiating partner, and calls on all parties involved to use all instruments at their disposal to lay the foundations for constructive dialogue and to fa ...[+++]


9. souligne que l'accord d'association constituera un outil essentiel de modernisation pour l'Ukraine et une feuille de route pour ses réformes intérieures, ainsi qu'un instrument de réconciliation nationale, qui aidera le pays à surmonter les tendances négatives qui sont apparues récemment, réduira les fractures qui divisent la société ukrainienne et l'unira autour de l'objectif d'une intégration européenne fondée sur les valeurs de démocratie, de primauté du droit, de respect des droits de l'homme et de bonne gouvernance; invite la Commission et le Conseil à poursuivre leur dial ...[+++]

9. Stresses that the Association Agreement will provide Ukraine with a crucial modernisation tool and a roadmap for steering internal domestic reforms, as well as a tool for national reconciliation, which will help the country to overcome the recent negative trends, bridge existing cleavages in Ukrainian society and unite it in its goal in relation to its European perspective, on the basis of the values of democracy, rule of law, human rights and good governance; calls on the Commission and Council to continue a frank and open dialogue with the aim to create the necessary conditions for the signing, ratification and implementation of th ...[+++]


Le bureau du médiateur de l'État, récemment établi, s'est employé activement à répondre aux demandes d'aide des citoyens et à proposer de nombreuses modifications aux projets de législation.

The newly established Office of the State Ombudsman was active in responding to citizens' requests for assistance and in proposing numerous amendments to draft legislation.


Les principaux partis politiques albanais du Kosovo ont établi un dialogue plus constructif qu'il conviendra de poursuivre.

The main Kosovo Albanian political parties have developed a more constructive dialogue which will need to be sustained.


21. considère que l'accord maritime conclu récemment avec la Chine représente un progrès important, mais demande à la Commission de poursuivre son dialogue avec la Chine dans ce domaine de façon à régler divers problèmes laissés en suspens, tels que la liberté d'accès aux marchés;

21. Considers the latest maritime agreement with China to be a significant step forward but calls upon the Commission to continue its dialogue with China in this field in order to solve several remaining problems such as free access to markets;


21. considère que l'accord maritime conclu récemment avec la Chine représente un progrès important, mais demande à la Commission de poursuivre son dialogue avec la Chine dans ce domaine de façon à régler divers problèmes laissés en suspens, tels que la liberté d'accès aux marchés;

21. Considers the latest maritime agreement with China as a significant step forward but calls upon the Commission to continue its dialogue with China in this field in order to solve several remaining problems like free access to markets;


Plus récemment, le schéma directeur établi pour le futur accord de renforcement du commerce et de l'investissement entre le Canada et l'UE (mars 2004) prévoit un dialogue sur le développement durable, y compris sa dimension sociale.

Most recently, the blueprint for the future EU - Canada Trade and Investment Enhancement Agreement (March 2004) establishes a dialogue on sustainable development, including its social dimension.


II. DECLARATION SOLENNELLE DE FLORENCE RELATIVE AU RENOUVEAU DU PROCESSUS DE SAN JOSE L'Union européenne et les Etats membres du Système d'intégration centraméricaine (SICA) ; - rappelant l'Acte final de la Conférence de Luxembourg des 11 et 12 novembre 1985, qui a institutionnalisé le dialogue politique et économique ; - conscients de leur attachement à des valeurs et à des principes communs, tels que la démocratie représentative, l'Etat de droit et l'ordre constitutionnel, le plein respect des droits universels de l'homme et des libertés fondamentales ; - reconnaissant la contribution significative de la première décennie du Dialog ...[+++]

II. SOLEMN DECLARATION OF FLORENCE ON THE RENEWAL OF THE SAN JOSÉ PROCESS The European Union and the Member Countries of the Central American Integration System (SICA), - recalling the Final Act of the Luxembourg Conference of 11 and 12 November 1985 giving institutional shape to the political and economic dialogue, - aware of their espousal of common values and principles, such as representative democracy, the Rule of Law and constitutionalism and full respect for universal human rights and fundamental freedoms, - recognizing the significant contribution of the San José Dialogue's first decade and ensuing cooperation to the peace proce ...[+++]


w