Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "s’appuie soient officiellement " (Frans → Engels) :

Ces derniers peuvent demander que leur position et les motifs sur lesquels elle s’appuie soient officiellement consignés.

Members may request that their positions and the grounds on which they are based are officially recorded.


31. appuie la proposition de la Commission de créer un «passeport européen des compétences» de sorte que les compétences acquises grâce au volontariat soient officiellement reconnues tant professionnellement qu'éducativement, facteur essentiel à la motivation des volontaires potentiels et à la création d'un lien entre apprentissage non formel et éducation formelle;

31. Supports the Commission's proposal to establish a ‘European Skills Passport’, so that the skills acquired through volunteering may be officially recognised, both for professional and learning purposes, which is a vital element in motivating potential volunteers and in creating a link between non-formal learning and formal education;


31. appuie la proposition de la Commission de créer un "passeport européen des compétences" de sorte que les compétences acquises grâce au volontariat soient officiellement reconnues tant professionnellement qu'éducativement, facteur essentiel à la motivation des volontaires potentiels et à la création d'un lien entre apprentissage non formel et éducation formelle;

31. Supports the Commission’s proposal to establish a ‘European Skills Passport’, so that the skills acquired through volunteering may be officially recognised, both for professional and learning purposes, which is a vital element in motivating potential volunteers and in creating a link between non-formal learning and formal education;


[.] que, dans le cas où il s'agit d'une fonction considérée comme étant légitimement d'un ressort autre que celui du gouvernement fédéral, le cadre précise que le régime linguistique applicable doit tenir compte des circonstances particulières de la situation et que, dans la mesure où celui-ci est moins favorable que le régime antérieur, des mesures compensatoires soient prévues pour affirmer autrement la dualité linguistique officielle; que des critères plus rigoureux soient énoncés au cadre quant à l' ...[+++]

.where a function is legitimately considered as being in a purview other than that of the federal government, the Framework specifies that the applicable linguistic regime must take the particular circumstances of the situation into account and that, inasmuch as this regime is less favourable than the previous one, compensatory measures must be provided to affirm official linguistic duality otherwise; more rigorous criteria be set out in the Framework with regard to support for the development and vitality of minority official langua ...[+++]


6. affirme que l'amélioration de la coordination des acteurs locaux peut contribuer à stimuler les économies locales essentiellement dans les régions les plus fragiles, y compris les régions montagneuses, et dans les plus éloignées, comme les régions ultrapériphériques; souligne que les territoires pourraient tirer profit d'une meilleure organisation en vue d'en révéler tout le potentiel de ressources (ressources latentes comprises), dans l'intérêt de tous les acteurs placés dans des relations d'interdépendance et de solidarité (qu'ils soient agricoles, artisanaux, touristiques, patrimoniaux, dont organisations de producteurs, associati ...[+++]

6. Points out that closer coordination of local actors could help strengthen rural economies, especially in the most vulnerable regions, including the mountain regions, and in the most distant among them, such as the outermost regions; emphasises that territories could benefit from a better organisation with a view to identifying the full potential their resources (including latent resources) offer, in the interests of all the actors linked by a relationship of interdependence and solidarity (i.e. those involved in the agriculture sector, handicrafts and craftsmanship, tourism, heritage, and including producer’s organisations, associations and chambers of c ...[+++]


Je suis néanmoins reconnaissant aux libéraux de leur appui à l'égard de la motion demandant que des excuses officielles soient présentées à la Chambre des communes.

However, I do welcome the fact that the Liberals will support this motion that there should be an official apology in the House of Commons.


129. appuie sans réserve le principe du plurilinguisme et prend acte de la décision du Parlement du 24 octobre 2007 de rétablir la traduction intégrale du compte rendu in extenso des débats dans toutes les langues officielles, ainsi que la dépense additionnelle de 14 840 000 EUR; demande que soient analysés les moyens d'identifier l'utilisation qui est faite des différentes versions linguistiques du compte rendu in extenso des débats;

129. Fully supports the principle of multilingualism and notes Parliament's decision of 24 October 2007 to reinstate the complete translation of the Verbatim Report of Proceedings into all the official languages and the additional expenditure of EUR 14 840 000; calls for analyses of ways of identifying the use made of the different linguistic versions of the Verbatim Report of Proceedings;


124. appuie sans réserve le principe du plurilinguisme et prend acte de la décision du Parlement du 24 octobre 2007 de rétablir la traduction intégrale du compte rendu in extenso des débats dans toutes les langues officielles, ainsi que la dépense additionnelle de 14 840 000EUR; demande que soient analysés les moyens d'identifier l'utilisation qui est faite des différentes versions linguistiques du compte rendu in extenso des débats;

124.Fully supports the principle of multilingualism and notes Parliament's decision of 24 October 2007 to reinstate the complete translation of the Verbatim Report of Proceedings into all the official languages and the additional expenditure of EUR 14 840 000; calls for analyses of ways of identifying the use made of the different linguistic versions of the Verbatim Report of Proceedings;


Le conseil appuie les communautés de langue officielle en situation minoritaire et le bilinguisme de deux façons importantes: premièrement, en s'assurant que ses processus de sélection et d'évaluation par les pairs sont structurés de telle sorte que les demandes qu'il reçoit sont évaluées de façon équitable, qu'elles soient présentées en anglais ou en français; deuxièmement, en soutenant les travaux de recherche qui font avancer les connaissances et, de ce fait, nous aide ...[+++]

SSHRC supports official-language minority communities and bilingualism in two important ways: first, by ensuring that SSHRC's peer review and adjudication processes are structured such that applications received in either official language will be fairly assessed; and second, by supporting research that furthers our knowledge and understanding of the social, legal, educational, cultural and economic issues related to bilingualism and minority language communities.


Sous la forme où il a été présenté, il avait l'appui de l'opposition officielle, pourvu que les dispositions portant sur l'accord de Kyoto soient insérées dans un autre projet de loi, et l'opposition officielle offrait d'adopter immédiatement les dispositions de l'Accord atlantique si elles faisaient l'objet d'un projet de loi distinct.

As introduced, it had the support of the official opposition, conditional on putting the Kyoto accord sections in another bill and with an offer for immediate passage of the Atlantic accord provisions if these were put in a separate bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’appuie soient officiellement ->

Date index: 2024-02-10
w