Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s’agit d’un problème très différent " (Frans → Engels) :

Nous soutenons l’introduction d’un niveau coordonné de stabilité ainsi que d’un fonds, mais en ce qui concerne la taxation des transactions financières, il s’agit d’un problème très différent et beaucoup plus complexe.

We support introducing a form of coordinated stability level and a fund, but when it comes to the financial transaction tax, we are talking about an entirely different and much more complex issue.


Cependant, un volet très spécifique des activités de recherche et de développement en amont devrait être financé par le budget réservé aux programmes Galileo et EGNOS au titre du présent règlement: il s'agit des activités qui portent sur des éléments fondamentaux, tels que les jeux de puces et les récepteurs compatibles avec Galileo, qui faciliteront l'élaboration d'applications dans différents ...[+++]

However, a very specific upstream part of research and development activities should be financed from the budget allocated to the Galileo and EGNOS programmes under this Regulation, where such activities concern fundamental elements such as Galileo-enabled chipsets and receivers, which will facilitate the development of applications across different sectors of the economy.


En agissant de concert, ces autorités peuvent faire en sorte que le droit européen de protection des consommateurs soit respecté partout dans l'Union. Une telle unité est particulièrement utile lorsqu'il s'agit de remédier à des problèmes paneuropéens, comme celui de Volkswagen, qui touche plus de 8 millions de consommateurs dans différents États membres.

More than 8 million consumers in different Member States have been affected by the VW case. When there are pan-European problems like this, only by acting together can consumer authorities ensure that EU consumer law is respected everywhere in the Union.


Je ne pense pas que cette ligne d’assistance mise sur pied ou initiée par la collègue Mme Kuneva pourrait être utilisée, par exemple, pour la protection des victimes, parce qu’il s’agit d’un problème très différent.

So I do not think that this hotline established or initiated by my fellow Commissioner Mrs Kuneva could be used, for instance, for victim protection, because it is a very different issue.


Je ne pense pas que cette ligne d’assistance mise sur pied ou initiée par la collègue Mme Kuneva pourrait être utilisée, par exemple, pour la protection des victimes, parce qu’il s’agit d’un problème très différent.

So I do not think that this hotline established or initiated by my fellow Commissioner Mrs Kuneva could be used, for instance, for victim protection, because it is a very different issue.


Il est très courant de détecter des POP très loin de leur source d’origine, c’est pourquoi il s’agit véritablement d’un problème mondial.

It is very common for POPs to be transported very far from their source of origin, thus making it a truly global problem.


Par ailleurs, les projets financés recouvrent une grande variété de thèmes et visent des publics très différents, en mettant l'accent sur des problèmes locaux ou régionaux, ce qui amenuise leur valeur ajoutée à l'échelle de l'UE.

Also, projects financed cover a wide range of themes and target very diverse audiences focusing on local or regional problems limiting their EU added value.


Une interdiction totale pourrait être une solution, mais, dans ce cas - veuillez noter que la Commission n'a aucune objection contre cette approche - vous devez admettre qu'il s'agit d'un problème très compliqué. En effet, en cas d'interdiction totale, il faut non seulement prendre en compte les problèmes de démolition ou de maintenance, auxquels les travailleurs sont exposés, mais également le fait qu'il existe une liste de produits contenant de très faibles concentrations d'amiante et qui so ...[+++]

A total ban could be the answer but, in that case – and the Commission has no objections to this approach – you must admit that it is a very complicated problem because in the case of a total ban we must take into account not only the problems of demolition or maintenance – and the workers who are exposed to these activities – but also the fact that there is a list of different products which contain very small amounts of asbestos which is not dangerou ...[+++]


Dans un sens, il s'agit d'un problème très simple : nous le résolvons d'une façon ou d'une autre.

In one sense it is a very simple matter: we either resolve it one way or we resolve it the other way.


Il est très courant de détecter des POP très loin de leur source d’origine, c’est pourquoi il s’agit véritablement d’un problème mondial.

It is very common for POPs to be transported very far from their source of origin, thus making it a truly global problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’agit d’un problème très différent ->

Date index: 2023-05-04
w