Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Description d'un problème
Description de problème
Dossier d'application
Définition de problème
Espace d'états
Espace d'états d'un problème
Espace de problème
Espace des états d'un problème
Espace problème
Exposé d'un problème
Localisation d'un problème
Problèmes d'actualité
Processus de résolution de problèmes
Résolution d'un problème
Résolution de problème
Résolution de problèmes
Société d'appartenance véritablement communautaire
Zone de problème
évaluation d'un problème

Vertaling van "véritablement d’un problème " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
espace de problème [ espace des états d'un problème | espace d'états d'un problème | espace d'états | espace problème | zone de problème ]

problem space [ problem domain ]


description de problème [ description d'un problème | dossier d'application | définition de problème | exposé d'un problème ]

problem definition [ problem description ]


résolution de problème [ résolution de problèmes | résolution d'un problème | processus de résolution de problèmes ]

problem solving [ problem-solving | problem-solving process ]


dossier d'application | description d'un problème

problem definition | problem description


qualifier, préciser, déterminer la nature d'un problème juridique

classify (to) the nature of a problem






société d'appartenance véritablement communautaire

company which really belongs to the Community


problèmes d'environnement transfrontières liés aux activités de défense

cross-border environmental problems emanating from defence- related installations and activities


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est très courant de détecter des POP très loin de leur source d’origine, c’est pourquoi il s’agit véritablement d’un problème mondial.

It is very common for POPs to be transported very far from their source of origin, thus making it a truly global problem.


Il est très courant de détecter des POP très loin de leur source d’origine, c’est pourquoi il s’agit véritablement d’un problème mondial.

It is very common for POPs to be transported very far from their source of origin, thus making it a truly global problem.


Plus les prix reflètent véritablement les coûts externes et plus la demande reflète une meilleure sensibilisation du consommateur à l'égard du problème climatique, plus les investissements augmenteront dans les technologies qui préservent le climat.

The more prices truly reflect external costs and the more demand reflects better consumer climate awareness, the more investments in climate friendly technology will increase.


L’Union européenne doit aborder le problème systémique qui est véritablement important: comment peut-on créer une monnaie unique et mener une politique monétaire unique tout en continuant de faire le choix stratégique de laisser la politique économique et budgétaire entre les mains des États membres?

The European Union must address the really important systemic issue: how can we create a single currency and operate a single monetary policy and continue to make the political choice to leave economic and fiscal policy at national level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La pollution, l’insécurité routière et les encombrements sont des problèmes véritablement européens qui concernent chacun des 25 États membres et il convient donc de trouver des solutions à l’échelle européenne.

The pollution of the environment, traffic safety and congestion are truly European problems affecting all 25 Member States and therefore, European solutions need to be found.


Il est très courant de détecter des POP très loin de leur source d’origine, c’est pourquoi il s’agit véritablement d’un problème mondial.

It is very common for POPs to be transported very far from their source of origin, thus making it a truly global problem.


Il est très courant de détecter des POP très loin de leur source d’origine, c’est pourquoi il s’agit véritablement d’un problème mondial.

It is very common for POPs to be transported very far from their source of origin, thus making it a truly global problem.


Plus les prix reflètent véritablement les coûts externes et plus la demande reflète une meilleure sensibilisation du consommateur à l'égard du problème climatique, plus les investissements augmenteront dans les technologies qui préservent le climat.

The more prices truly reflect external costs and the more demand reflects better consumer climate awareness, the more investments in climate friendly technology will increase.


Dans la mesure où il est efficace pour les acheteurs concurrents de fournir le bien ou le service eux-mêmes grâce à une intégration verticale en amont, le verrouillage ne devrait pas véritablement poser un problème.

In as far as it is efficient for competing buyers to provide the goods or services themselves via upstream vertical integration, foreclosure is unlikely to be a real problem.


Sur la base des résultats de cette étude et d'un large débat avec toutes les parties intéressées, la Commission adaptera, en tant que de besoin, sa politique en matière d'accord de pêche bilatéraux et s'efforcera de trouver des solutions véritablement intégrées qui abordent simultanément l'ensemble des problèmes de société, y compris les enjeux socio-économiques, les problèmes de développement et les aspects liés à l'environnement, et notamment la nécessité de la préservation de la nature en milieu marin.

On the basis of the results of this study and of a wide debate with all interested parties, the Commission, where appropriate, will adapt its policy on bilateral fisheries agreements and try to find truly integrated solutions that simultaneously address the range of societal concerns, including socio-economic, development and environmental ones, in particular the need for marine nature preservation.


w