Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s’accumule sont cependant encore fortement » (Français → Anglais) :

En dépit de cette évolution positive, cependant, il faut faire plus pour régler le problème des stocks de PNP qui ne sont pas encore résorbés et pour prévenir le risque d'une nouvelle accumulation de prêts non performants à l'avenir.

Despite good progress, however, more needs to be done to address remaining stocks of NPLs and their possible build-up in the future.


Les déficits publics dans l'UE, qui avaient atteint en moyenne 6,5 % du PIB en 2010, devraient retomber à 2,7 % en 2015[11]. Ce résultat est le fruit des efforts considérables consentis par plusieurs États membres, notamment en 2011 et 2012, pour rétablir la viabilité de leurs finances publiques[12]. Cependant, du fait de l'accumulation des déficits et du ralentissement de la croissance, les niveaux de la dette souveraine ont fortement augmenté, passant de 60 % du PIB en moyenne avant la crise à 80 % en 2010. Selon les dernières prévi ...[+++]

Government deficits reached 6.5% of GDP on average in 2010 in the EU and are expected to decrease to 2.7% in 2015.[11] This reflects the massive efforts made in several Member States, particularly in 2011 and 2012, to restore the sustainability of their public finances.[12] However, given the accumulation of deficits and the slowdown in growth, sovereign debt ratios have increased markedly, from 60% of GDP on average before the crisis, to 80% in 2010 and they are forecast to reach ...[+++]


Cependant, près de 20 000 km de liaisons routières, plus de 20 000 km de liaisons ferroviaires (en grande majorité des lignes à grande vitesse) et 600 km de voies navigables intérieures doivent encore être construites ou fortement modernisées, pour un coût total d'environ 500 milliards d'euros, selon des estimations récentes fournies par les États membres[4].

However, almost 20 000 km of the road links, over 20 000 km of railway links (overwhelmingly high-speed lines) and 600 km of inland waterway links remain to be built or substantially upgraded – at an estimated cost of €500 billion according to recent estimates of Member States.[4]


Cependant, contrairement à l'Union européenne, ces chiffres ont fortement augmenté depuis le milieu des années quatre-vingt-dix, encore que les données empiriques suggèrent que dans plusieurs pays cet accroissement semble s'être arrêté avec le développement de lignes à haut débit et des mobiles (Graphique 1.14).

Unlike in the EU, however, these numbers have risen significantly since the mid-1990s, though more recent evidence suggests that the increase in a number of countries seems to have come to an end as ISDN and mobile lines develop (Graph 1.14).


Les déficits publics dans l'UE, qui avaient atteint en moyenne 6,5 % du PIB en 2010, devraient retomber à 2,7 % en 2015[11]. Ce résultat est le fruit des efforts considérables consentis par plusieurs États membres, notamment en 2011 et 2012, pour rétablir la viabilité de leurs finances publiques[12]. Cependant, du fait de l'accumulation des déficits et du ralentissement de la croissance, les niveaux de la dette souveraine ont fortement augmenté, passant de 60 % du PIB en moyenne avant la crise à 80 % en 2010. Selon les dernières prévi ...[+++]

Government deficits reached 6.5% of GDP on average in 2010 in the EU and are expected to decrease to 2.7% in 2015.[11] This reflects the massive efforts made in several Member States, particularly in 2011 and 2012, to restore the sustainability of their public finances.[12] However, given the accumulation of deficits and the slowdown in growth, sovereign debt ratios have increased markedly, from 60% of GDP on average before the crisis, to 80% in 2010 and they are forecast to reach ...[+++]


Certains consommateurs européens de poisson et de fruits de mer dans lesquels le mercure s’accumule sont cependant encore fortement exposés.

However, there are still high levels of exposure among some European consumers of fish and seafood in which mercury accumulates.


Cependant, près de 20 000 km de liaisons routières, plus de 20 000 km de liaisons ferroviaires (en grande majorité des lignes à grande vitesse) et 600 km de voies navigables intérieures doivent encore être construites ou fortement modernisées, pour un coût total d'environ 500 milliards d'euros, selon des estimations récentes fournies par les États membres[4].

However, almost 20 000 km of the road links, over 20 000 km of railway links (overwhelmingly high-speed lines) and 600 km of inland waterway links remain to be built or substantially upgraded – at an estimated cost of €500 billion according to recent estimates of Member States.[4]


Cependant, contrairement à l'Union européenne, ces chiffres ont fortement augmenté depuis le milieu des années quatre-vingt-dix, encore que les données empiriques suggèrent que dans plusieurs pays cet accroissement semble s'être arrêté avec le développement de lignes à haut débit et des mobiles (Graphique 1.14).

Unlike in the EU, however, these numbers have risen significantly since the mid-1990s, though more recent evidence suggests that the increase in a number of countries seems to have come to an end as ISDN and mobile lines develop (Graph 1.14).


Cependant, multipliez cela des millions et des millions de fois. Deux cents sur une marchandise d'une valeur de un dollar signifie 2 p. 100. Si l'on fait cette opération encore et encore, jour après jour, cela signifie pour les petites entreprises qui acheminent les marchandises jusqu'aux consommateurs, jusqu'aux travailleurs, des bénéfices qui n'en finiront pas de s'accumuler.

If we do that over and over, day in and day out, the accumulation of benefits to the small businesses trucking goods to consumers, to workers, will accumulate indefinitely.


Cependant, je crois fortement, et encore une fois, que ce projet ne va pas assez loin et que le ministre devrait s'inspirer fortement du rapport de la coroner Anne-Marie David rendu public le 26 janvier dernier.

However, I firmly believe, as stated previously, that this bill does not go far enough and that the minister should use coroner Anne-Marie David's report, released on January 26, as a model.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’accumule sont cependant encore fortement ->

Date index: 2023-01-31
w