Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sérieux sera celui » (Français → Anglais) :

Les scientifiques signalent que le problème le plus sérieux sera celui de l’alimentation de la population croissante dans les pays en développement, où deux milliards de personnes sont déjà sous-alimentées et 854 millions souffrent de la faim.

Scientists point out that the greatest problem will be to feed the larger population in the developing countries, where 2 billion people are already undernourished and 854 million suffer from hunger.


Les scientifiques signalent que le problème le plus sérieux sera celui de l’alimentation de la population croissante dans les pays en développement, où deux milliards de personnes sont déjà sous-alimentées et 854 millions souffrent de la faim.

Scientists point out that the greatest problem will be to feed the larger population in the developing countries, where 2 billion people are already undernourished and 854 million suffer from hunger.


Les scientifiques signalent que le problème le plus sérieux sera celui de l'alimentation de la population croissante dans les pays en développement, où deux milliards de personnes sont déjà sous-alimentées et 854 millions souffrent de la faim.

Scientists point out that the greatest problem will be to feed the larger population in the developing countries, where 2 billion people are already undernourished and 854 million suffer from hunger.


Et la deuxième est celle-ci: "Celui qui ne se prend pas au sérieux ne sera pas pris au sérieux par les autres".

And the second is this: ‘He who does not take himself seriously will not be taken seriously by others’.


Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, après une autocritique nécessaire de tous les groupes y compris du nôtre, nous pensons qu'il est temps de nous mettre au travail et, surtout, de tenter de s'attaquer à un problème aussi sérieux que celui du terrorisme sur des bases solides, avec le plus grand consensus possible et, bien entendu, en reconnaissant que le dialogue a été, est et sera l'atout le plus précieux afin de parvenir à la paix et à la réconciliation.

Mr President, ladies and gentlemen, although all groups, including ours, must be self-critical, it is now time we set to work and, above all, attempted to combat such a serious problem as terrorism from solid foundations, the maximum consensus possible and, of course, in the knowledge that dialogue has been, is and will always be the most valued method for achieving peace and reconciliation.


Encore une fois, j'espère que tout à coup, la bonne volonté sera là et qu'on décidera, avant le vote en troisième lecture, avant l'adoption de ce projet de loi—s'il reste comme tel, c'est sûr que le Bloc s'y opposera—de revenir au sérieux et considérer que l'avenir, ce n'est pas seulement l'avenir immédiat du Parti libéral, mais celui de tous les Canadiens et de toutes les générations qui vont nous suivre.

I am sure they will. Once again, I hope that the will will suddenly be there and that the government will decide before the vote at third reading, before this bill is passed—if it stays the way it is, the Bloc Quebecois will certainly be voting against it—to get serious and remember that the future we are talking about is not just the immediate future of the Liberal Party but the future of all Canadians and all the generations to come.


Mais, ce qui a été rapporté et qui est très important, c'est que ce n'était pas nécessairement les inspections qui étaient fautives mais le suivi, et c'est dans cette situation que nous, à Transports Canada, nous nous sommes engagés à assurer que lorsqu'il y a des lacunes de découvertes, le suivi sera beaucoup plus sérieux que celui qui avait été fait dans les cas qui ont été rapportés par la commission.

In this context, we, at Transport Canada, have undertaken to ensure that, whenever deficiencies are found, they be followed-up much more seriously than in the cases reported by the commission.


Un examen sérieux fera peut- être ressortir un certain impact qui sera très probablement de cinq à dix fois moindre que celui évalué par les promoteurs du projet.

If you do the study carefully, you may find out that it has some impact, but most probably the impact will be maybe five or ten times smaller than the impact as measured by the proponents of the project.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sérieux sera celui ->

Date index: 2021-01-08
w