Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sérieux lorsque nous disons vouloir » (Français → Anglais) :

Il faut nous prendre au sérieux lorsque nous disons vouloir aider les jeunes à cesser de fumer.

We are serious about wanting to help young people stop smoking.


Je m'empresse d'ajouter que je n'ai pas tendance à être très pro-militaire, mais si nous sommes sérieux lorsque nous disons vouloir nous défendre contre une attaque terroriste, ou en fait doter le Canada de la capacité de vraiment contribuer aux opérations militaires internationales, alors nous devons faire un meilleur travail.

I'm not inclined to be strongly pro-military, I hasten to add, but if we are serious about defending ourselves against a terrorist attack, or indeed providing Canada with the capacity to really contribute to international military operations, then we need to do a better job of it.


Il ne fait aucun doute que si nous sommes sérieux lorsque nous disons vouloir changer la dynamique du monde musulman, il doit y avoir un développement économique important.

There is no doubt that if we are serious about changing the dynamic in the Muslim world there has to be significant economic development.


Nous mettons en exergue les domaines où les dirigeants kosovars doivent faire des progrès, par exemple dans le domaine de la protection des minorités, parce que nous sommes sérieux lorsque nous disons que nous aiderons le Kosovo dans ses efforts visant à mettre en place une société démocratique, une société démocratique respectant les minorités et coexistant en paix avec les pays voisins.

When we point out areas in which Kosovo’s leaders need to improve, for example with regard to the protection of minorities, this is because we are serious when we say that we will stand by Kosovo in its efforts to create a democratic society. A democratic society with respect for minorities, coexisting peacefully with its neighbouring countries.


J'ai nettement l'impression qu'en prenant une mesure visant à bloquer l'étude démocratique d'un texte législatif proposé par un député, le présent comité ou la Chambre envoie un message très clair au public que nous ne sommes pas sérieux au sujet du renouveau démocratique, que nous ne sommes pas sérieux lorsque nous disons vouloir régler la question du déficit démocratique.

It strikes me that by this committee or our House taking a move to block the democratic consideration of a piece of legislation proposed by a member, we are sending a very clear signal to the public that we're not serious about democratic reform; we're not serious about addressing the democratic deficit.


Cela ne veut pas dire contourner les obstacles, mais si nous sommes sérieux lorsque nous disons «plus jamais» aux atrocités de l’Holocauste, nous devons, en tant qu’hommes et femmes politiques, nous prononcer en faveur de politiques antidiscrimination fermes et lutter contre le racisme, l’antisémitisme, la xénophobie et la haine religieuse, au lieu d’accepter que nos politiques cèdent à ces phénomènes.

This does not mean avoiding the difficulties, but if we are serious when we say ‘never again’ to the horrors of the Holocaust, we as politicians must stand up for strong anti-discrimination policies and confront racism, anti-Semitism, xenophobia and faith-based hatred, rather than bending our policies before it.


Avec 1,8 milliard d'euros pour les 12 prochains mois, il est possible de lancer un certain nombre d'actions, pour que les habitants de la région puissent enfin voir que nous sommes sérieux lorsque nous déclarons vouloir apporter la stabilité dans la région.

EUR 1. 8 billion for the next twelve months can be used to set one or two things in train, so that the people in the region are at last able to see that we are serious when we make our grandiose statements about securing stability in the region.


Lorsque nous affirmons vouloir devenir la région économique la plus dynamique du monde, cela signifie que nous devons renforcer notre puissance économique.

When we talk about wanting to become the most dynamic economic region in the world, that means that we have to increase our economic power.


Lorsque nous disons que nous avons besoin de dialogue et de partenariat, nous approuvons totalement MM. Solana et Patten.

We wholeheartedly agree with both Mr Solana and also Mr Patten in declaring our need of dialogue and of partnership.


Honorables sénateurs, si nous sommes vraiment sérieux lorsque nous disons vouloir aider les pays les moins développés, il nous faut abattre les barrières commerciales pour que ces pays puissent vendre leurs produits sur nos marchés.

Frankly, honourable senators, if we are serious about helping the least developed nations, we have to remove trade barriers so those countries can sell their products in our markets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sérieux lorsque nous disons vouloir ->

Date index: 2024-07-27
w