Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coût de revient à la série
Créateur d'entreprises en série
Créatrice d'entreprises en série
Différentes méthodes de règlement
Dont pourront convenir les parties
Entrepreneur en série
Entrepreneure en série
Entrepreneuse en série
Fixation du coût à la série
Serial entrepreneur
Serial startuper
Système de coût de revient à la série
Système de fixation du coût à la série
Série d'échecs
Série de défaites
Série de fin de saison
Série de revers
Série éliminatoire
Séries
Séries éliminatoires
éliminatoires

Traduction de «série ne pourront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

these persons may bring with them their household and personal effects


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


méthodes qui pourront permettre de régler les revendications [ différentes méthodes de règlement ]

claim process options


dont pourront convenir les parties

as agreed between the parties


Le gouvernement présente un projet de loi sur les institutions financières et annonce que les banques étrangères pourront avoir des succursales au Canada

Government Introduces New Legislation for Financial Institutions and Announces Decision to Allow Foreign Bank Branching


créateur d'entreprises en série | créatrice d'entreprises en série | entrepreneur en série | entrepreneuse en série | entrepreneure en série | serial entrepreneur | serial startuper

serial entrepreneur | serial business creator | serial startuper


système de fixation du coût à la série | fixation du coût à la série | système de coût de revient à la série | coût de revient à la série

operation costing


série éliminatoire | séries éliminatoires | éliminatoires | série de fin de saison | séries

playoff | play-off | play off | playoffs | heat | heats


série de défaites | série d'échecs | série de revers

losing streak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rapport prévoit, comme cela a été demandé, une première série de projets dans le cadre d'un Programme «Quick-start", qui pourront aider à une meilleure intégration de l'Union européenne élargie et au renforcement de notre capacité d'innovation.

The Report, as requested, provides a first set of projects within a Quick-start Programme of actions which can help to better integrate an enlarged European Union and reinforce our capacity to innovate.


À une exception près, il s’agit d’une série de mesures non législatives qui pourront être débattues par le Conseil européen et le Parlement européen afin de contribuer à la finalisation de la position de l’Union européenne en ce qui concerne la lutte contre le changement climatique et l’interaction de cette dernière avec la politique énergétique et la compétitivité de l’économie européenne.

Except in one case, it is a non-legislative package that will allow discussions in the European Council and the European Parliament to contribute to finalising the position of the European Union as regards the fight against climate change and how that interacts with energy policy and the competitiveness of the EU economy.


Le renforcement de ce rôle suppose toutefois la modification préalable d'une série de textes législatifs actuellement en vigueur (relatifs aux entreprises d'assurances, fonds de retraite, fonds de placement, etc.) et, plus important encore, les effets positifs d'un tel renforcement ne pourront être entièrement concrétisés qu'à partir du moment où les problèmes relatifs au vote transfrontalier auront été résolus.

Fostering this role will require amendments to a series of existing legal texts (relating to insurance companies, pension funds, mutual and other investment funds,...), and even more importantly the introduction of such a requirement would deliver its full effects only once the problems related to cross-border voting will have been solved.


Il faudra une série de mesures qui, prises séparément, pourront être modestes, mais dont l'effet cumulé sera significatif.

Instead there will be a range of steps, some individually modest, but whose impact will cumulatively be significant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les modifications proposées par le ministre de la Justice resserrent le processus, de sorte que les tueurs en série ne pourront plus s'en prévaloir.

The amendments being proposed by the Minister of Justice are tightening up even more that mechanism so that only those who have taken one life will be in a position to ask for the remedy provided in the future.


C'est la raison pour laquelle j'ai déposé le projet de loi C-36, qui autorisera les tribunaux à imposer des périodes consécutives pendant lesquelles les meurtriers en série ne pourront demander la libération conditionnelle.

This is why I tabled Bill C-36, which will permit judges to impose consecutive periods of parole ineligibility for multiple murderers.


Une série de recommandations majeures, concernant par exemple les allocations nationales ou le taux de cofinancement, ne pourront être mises en œuvre qu'à partir du moment où le règlement aura été modifié, mais il en sera tenu compte au moment de l'élaboration de nouveaux instruments. Les actions signalées ci-après peuvent être mises en œuvre dans le cadre actuel.

Several major recommendations e.g. national allocations or co-financing rate cannot be implemented without amending the Regulation but they will be taken into account when designing any future instrument. The actions proposed here can be implemented within the current framework.


Monsieur le président, vu la gravité de cette série d'interventions, je vais poser une petite série de questions auxquelles j'espère les témoins pourront donner des réponses concises.

Mr. Chairman, in light of the gravity of these rounds, I'm going to ask a small series of questions, and hopefully witnesses can give compressed answers.


Deuxièmement, les tueurs en série ne pourront plus se prévaloir de cette disposition du Code.

Second, there was a change to prohibit serial or multiple murderers from making use of this application.


Si cette mesure législative est adoptée avant l'ajournement de la Chambre, et on s'attend à ce qu'elle le soit, les tueurs en série comme Clifford Olson pourront encore présenter une demande de libération conditionnelle anticipée parce que les restrictions relatives aux tueurs en série ne sont pas rétroactives.

If this legislation is passed before the House adjourns, and it is expected that it will, serial killers like Clifford Olson can still request to apply for early parole because the restrictions against serial killers are not retroactive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

série ne pourront ->

Date index: 2024-04-29
w