Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "série d'engagements seront " (Frans → Engels) :

La Chine a suggéré de poursuivre l’approfondissement des relations dans le cadre d’un ALE, mais l’UE ne sera disposée à s’engager dans un tel processus que lorsque les conditions appropriées seront réunies, conformément à l’agenda stratégique de coopération UE-Chine 2020.Ces conditions sont également liées à la mise en œuvre réussie d’une série de réformes économiques internes en Chine, étant donné que l’objectif d’un ALE serait né ...[+++]

China has suggested further deepening the relationship through an FTA, but the EU will only be ready to engage in such a process once the right conditions are met, as expressed in the EU–China 2020 strategic agenda for cooperation. Those conditions are also related to the successful implementation of a range of domestic economic reforms in China, since the purpose of an FTA would necessarily be to establish a level playing field.


Il est absurde d'émettre des hypothèses sur une série d'engagements qui seront négociés avec une multitude de pays du monde entier.

It is nonsensical to speculate on a series of commitments to be negotiated with a multitude of countries around the world.


Serait-il possible de rassurer un peu les activistes afin qu'ils n'engagent pas des séries interminables de contestations judiciaires en vertu de la Charte, contestations qui seront inévitablement abandonnées, mais qui forceront la main au gouvernement pour qu'il s'ouvre à des sensibilités sociales extrêmes?

Is there an ability to give some comfort to the activists on this file so that we don't end up with an endless series of charter challenges, one of which will inevitably drop and will inevitably force the government's hand in an area of, shall we say, extreme social sensitivity?


1. se félicite des actions qui visent à mesurer les déséquilibres mondiaux grâce à une série de lignes directrices indicatives à la lumière desquelles une batterie d'indicateurs définis d'un commun accord seront évalués afin de réduire les déséquilibres macroéconomiques excessifs et persistants et à maintenir les déséquilibres actuels de la balance courante des pays à un niveau supportable, notamment "le déséquilibre externe qui correspond à la conjonction de la balance commerciale et des flux nets des revenus d'investissement et des ...[+++]

1. Welcomes steps to measure global imbalances by a set of indicative guidelines against which a set of jointly agreed indicators will be assessed in order to reduce excessive and persistent macroeconomic imbalances and maintain countries’ current account imbalances at sustainable levels, including ‘the external imbalance composed of trade balance and net investment income flows and transfers’ agreed by the G-20 Finance Ministers Summit in Paris on 19 February 2011 and their commitment to strengthening multilateral cooperation in view of coordinated policy action by all G20 members with a view to achieving strong, sustainable and balance ...[+++]


La prestation de services télématiques sur les unités embarquées par l'intermédiaire de Telematics Gateway est soumise à l'autorisation de la Commission, qui ne l'accordera que lorsque les deuxième et troisième éléments de la série d'engagements seront en place.

The provision of telematics services on the on-board units via the Telematics Gateway is subject to the Commission's approval.


La contribution contient une série de recommandations dans divers domaines relevant de la compétence du Conseil Compétitivité et l'engagement de celui-ci, d'une part, d'adopter les instruments de politique législative prioritaires et, d'autre part, de faire avancer le processus de réformes structurelles et microéconomiques qui seront fixées suite au Conseil européen de printemps.

The contribution contains a series of recommendations in various fields within the purview of the Competitiveness Council, as well as an undertaking by the Council to adopt the legislative instruments needed to implement priorities and to drive forward the process of micro-economic and structural reforms to be laid down following the Spring European Council.


Deuxièmement, les États-Unis ont pris une série d'engagements unilatéraux significatifs qui seront d'application immédiatement.

Secondly, the American side has given a number of significant unilateral undertakings of immediate application.


La Commission lance actuellement une série d'initiatives, qui seront mises en oeuvre courant 2004, afin d'engager un dialogue structuré entre les différentes parties prenantes.

The Commission is launching a series of initiatives, which will be implemented in the course of 2004, in order to open a structured dialogue between the different stakeholders.


La Commission lance actuellement une série d'initiatives, qui seront mises en oeuvre courant 2004, afin d'engager un dialogue structuré entre les différentes parties prenantes.

The Commission is launching a series of initiatives, which will be implemented in the course of 2004, in order to open a structured dialogue between the different stakeholders.


Comment expliquer cet engagement du gouvernement lorsque le leader du gouvernement dit qu'une série de mécanismes seront mis en place?

How does one explain that commitment, when the leader of the government says that a series of mechanisms will be put in place?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

série d'engagements seront ->

Date index: 2022-05-01
w