Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aéronef pris en charge par
Aéronef pris en contrôle par
Coût de revient à la série
Créateur d'entreprises en série
Créatrice d'entreprises en série
Entrepreneur en série
Entrepreneure en série
Entrepreneuse en série
Entrée série-sortie série
Exempt de parti pris
Fixation du coût à la série
Impartial
Libre de parti pris
Médicament non pris incommode
Médicament non pris n'aime pas la forme
Médicaments non pris ou interrompus
Passifs identifiables
Passifs identifiables pris en charge
Sans parti pris
Sans préjugés
Serial entrepreneur
Serial startuper
Système de coût de revient à la série
Système de fixation du coût à la série
éléments de passif identifiables
éléments identifiables du passif pris en charge

Traduction de «pris une série » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exempt de parti pris [ libre de parti pris | sans préjugés | impartial | sans parti pris ]

free of bias [ unbiased | bias free ]


entrée/sortie série [ entrée/sortie en série | entrée/sortie sérielle | E/S sérié | E/S en série | E/S sérielle | entrée série-sortie série | entrée-série, sortie-série ]

serial input-output [ serial input/output | serial i/o | Serial I/O | serial in-serial out | serial-in, serial-out ]


passifs identifiables | passifs identifiables pris en charge | éléments identifiables du passif pris en charge | éléments de passif identifiables

identifiable liabilities | identifiable liabilities assumed


aéronef pris en charge par [ aéronef pris en contrôle par ]

aircraft controlled by


médicament non pris : incommode

Drug not taken - inconvenient


médicaments non pris ou interrompus

Drugs not taken/completed


médicament non pris : n'aime pas la forme

Drug not taken - dislike form


créateur d'entreprises en série | créatrice d'entreprises en série | entrepreneur en série | entrepreneuse en série | entrepreneure en série | serial entrepreneur | serial startuper

serial entrepreneur | serial business creator | serial startuper


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

accidental overdose of drug, wrong drug given or taken in error, and drug taken inadvertently accidents in the use of drugs, medicaments and biological substances in medical and surgical procedures (self-inflicted) poisoning, when not specified whether accidental or with intent to harm. Follow legal rulings when available (see note at Y10-Y34).


système de fixation du coût à la série | fixation du coût à la série | système de coût de revient à la série | coût de revient à la série

operation costing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'hon. Lloyd Axworthy (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, comme je viens de le dire au collègue du député, le secrétaire général a pris une série d'initiatives ce matin, chargeant un représentant spécial d'entreprendre une série de négociations en vue d'obtenir l'accord du Conseil de sécurité sur un plan de paix qui inclurait le mandat prévu à l'article 7, d'où découle un série d'obligations que tous les pays du monde doivent respecter.

Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, as I just told the hon. member's colleague, the secretary general has taken a series of initiatives this morning, establishing a special representative, undertaking a series of negotiations that is designed to get a security council agreement to a peace plan, a peace agreement. This would include the mandate of article 7 which carries with it a series of requirements of all countries in the world to live up to those obligations.


C'est pourquoi depuis 2006, nous avons pris une série de mesures en partenariat avec les Premières Nations afin d'améliorer la situation économique dans toutes les communautés au pays.

That is why, since 2006, we have taken a series of actions in partnership with first nations to improve the economic situation in all communities in Canada.


En 2005, la communauté internationale a pris une série de mesures importantes pour s’attaquer au problème que constitue la lutte contre la pauvreté dans le monde en relançant activement les Objectifs du millénaire pour le développement (OMD).

2005 saw a series of major steps by the international community to address the challenge of fighting world poverty by actively re-launching the Millennium Development Goals (MDGs).


La Commission a pris une série de mesures en vue de soutenir le travail d'autres parties intéressées et de promouvoir eCall suite aux deux communications sur l'eCall et le véhicule intelligent:

The Commission has taken several actions that support the work of other stakeholders and promote eCall, following the two Communications on eCall and the Intelligent Car:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puisque j'ai participé personnellement à ce processus, je crois que nous avons respecté l'engagement que j'ai pris à ce moment-là. Nous avons pris une série de mesures afin de nous assurer que le processus de recrutement traduirait la rigueur, la transparence et l'impartialité que les Canadiens attendent d'une institution comme Postes Canada.

We took a series of steps to ensure this search reflected the rigour, the transparency, and the fairness that Canadians should expect from an institution like Canada Post.


Le Portugal a confirmé avoir pris une série de mesures en vue de mettre en oeuvre l'article 5, paragraphe 1.

Portugal confirmed that it had taken a series of measures to implement Article 5(1).


* La Commission, en collaboration avec le comité du programme, a pris une série de décisions visant la rationalisation, la simplification et l'accélération de la gestion et des procédures.

* The Commission in co-operation with the programme Committee has taken a number of decisions targeted towards the rationalisation, simplification and acceleration of management and procedures.


Visas à l'entrée, accès à l'emploi, sécurité sociale, imposition : la Commission a déjà pris une série de mesures pour améliorer la situation sur le plan juridique concernant la mobilité au-delà du domaine spécifique de la recherche.

Admission, access to employment, social security and taxation: The Commission has already initiated a series of steps in order to improve the legal situation affecting mobility beyond the specific area of research.


En mai 2006, le gouvernement a pris une série de mesures administratives et réglementaires concernant le Programme des armes à feu, dont le transfert à nouveau de la responsabilité de la LAF et de son règlement à la GRC, qui a pris le relais de l'organisme indépendant, le Centre canadien des armes à feu (CCAF)(10). Le budget de fonctionnement annuel du programme a été réduit de 10 millions de dollars, et certaines dispenses et certains remboursements de droits ont été établis(11).

In May 2006, the government introduced a series of administrative and regulatory measures regarding the firearms program, including transferring responsibility for the Firearms Act and regulations back to the RCMP, which took over from the formerly independent Canada Firearms Centre (CFC) (10) The annual operating budget for the program was reduced by $10 million, and certain fee waivers and refunds were introduced (11) The government also eliminated the need for physical verification of non-restricted firearms, and introduced a one-year amnesty to protect currently or previously licensed owners of non-restricted fir ...[+++]


En mai 2006, le gouvernement a pris une série de mesures administratives et réglementaires concernant le Programme des armes à feu, dont le transfert à nouveau de la responsabilité de la LAF et de son règlement à la GRC, qui a pris le relais de l’organisme indépendant, le Centre canadien des armes à feu (CCAF) (11). Le budget de fonctionnement annuel du programme a été réduit de 10 millions de dollars, et certaines dispenses et certains remboursements de droits ont été établis (12).

In May 2006, the government introduced a series of administrative and regulatory measures regarding the firearms program, including transferring responsibility for the Firearms Act and regulations back to the RCMP, which took over from the formerly independent Canada Firearms Centre (CFC) (11) The annual operating budget for the program was reduced by $10 million, and certain fee waivers and refunds were introduced (12) The government also eliminated the need for physical verification of non-restricted firearms, and introduced a one year amnesty to protect currently or previously licensed owners of non-restricted fir ...[+++]


w