Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénateurs semblent croire que nous devons mener notre » (Français → Anglais) :

Le sénateur De Bané : Monsieur le président, je pense que nous devons mener à terme notre étude concernant ces importants pays.

Senator De Bané: Mr. Chair, I think we must conclude the study about those important countries.


Cependant, puisque les sénateurs semblent croire que nous devons mener notre propre barque, quelle est donc la position du sénateur sur la proposition ou l'idée selon laquelle le Sénat devrait écarter la question et, au lieu d'examiner la proposition au Comité du Règlement, élaborer son propre code dans le cadre du comité de son choix, étant donné qu'il semble être politiquement nécessaire d'avoir un code?

However, since there seems to be a mood that perhaps we ought to drive our own bus, what is the honourable senator's view of the proposal or idea that the Senate ought to preempt the question and, rather than dealing with the proposal in the Rules Committee, but through whatever committee it decides, devise its own code, since there seems to be a political necessity for a code.


En étudiant le projet de loi, nous devons tenir compte des paroles prononcées hier par le nouveau chef du SCRS, qui a déclaré que trop de gens au Canada et dans les médias semblent croire que le terrorisme n'existe qu'à l'étranger et qu'il est irréaliste et déraisonnable d'apporter à notre système de justice les changements et les améliorations que le député a mentionnés ou de prendre des m ...[+++]

In considering the bill, we need to consider the words delivered in a speech yesterday by the new head of CSIS who said that too many in our community, in our country, in our society and in the media seem to think that terrorism is an issue that exists beyond our borders, that in fact it is unrealistic and unreasonable to pursue the sorts of changes and improvements to our criminal justice system, as mentioned by the hon. member, or in fact the sorts of measures that are provided ...[+++]


Si l'on prend 1990 comme année de base, qu'on considère que nous devonsduire nos gaz à effet de serre de 25 p. 100 d'ici à 2020 et de 80 p. 100 d'ici à 2080, et que le tiers de notre consommation d'énergie vient des immeubles, le tiers des transports et le tiers de l'industrie, 99 p. 100 des scientifiques, 80 p. 100 du public, 62 p. 100 des politiciens et les quatre cinquièmes des partis fédéraux ...[+++]

If we assume that 1990 is the base year and that we need to reduce our greenhouse gases by 25% by 2020 and 80% by 2080, with about one-third of our energy needs coming from buildings, one-third from transport, and one-third from industry, 99% of the scientists, 80% of the public, 62% of the politicians, and four-fifths of the federal parties seem to believe that we could and should do that.


L'honorable Janis G. Johnson : Je remercie l'honorable sénateur de sa réponse, mais je continue de croire que nous devons nous occuper de notre Musée des beaux-arts.

Hon. Janis G. Johnson: I thank the honourable leader for that answer, but I still think we have to look after our national gallery.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateurs semblent croire que nous devons mener notre ->

Date index: 2022-02-04
w