Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénateur stratton posée " (Frans → Engels) :

Il s'agit de deux réponses à des questions orales de l'honorable sénateur Oliver, posées au Sénat le 15 mai et le 19 juin 2003, concernant le World Wide Web et la lutte contre le pourriel, et concernant le virus du Nil occidental; de la réponse à une question orale de l'honorable sénateur Nolin, posée au Sénat le 16 juin 2003, concernant la nomination d'un médiateur en matière de révision des erreurs judiciaires; et de la réponse à une question orale de l'honorable sénateur Stratton ...[+++]

Two are delayed answers to oral questions raised in the Senate, by the Honourable Senator Oliver, on May 15 and June 19, 2003, concerning the World Wide Web and enforcement against spam, and the West Nile virus. The third one is in response to an oral question raised in the Senate, by the Honourable Senator Nolin, on June 16, 2003, concerning the appointment of an ombudsman to review legal errors. The fourth one is in response to an oral question raised in the Senate, by the Honourable Senator Stratton, on June 9, 2003, concerning the theft of personal information and prevention safeguards.


L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer en cette Chambre les réponses différées à deux questions: à la question du sénateur Tkachuk, posée le 31 mai 2001, concernant le projet d'acquisition d'hélicoptères maritimes; et à la question du sénateur Stratton, posée le 13 juin 2001, concernant les membres du Groupe d'étude sur l'accès à l'information.

Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have the honour to table in this house the delayed answers to two questions; the question raised by Senator Tkachuk on May 31, 2001, on the acquisition of maritime helicopters and the question raised by Senator Stratton on June 13, 2001, concerning the Access to Information Review Task Force.


L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer trois réponses différées aux questions du sénateur Forrestall, posées les 5 et 6 juin 2001, concernant le projet d'acquisition d'hélicoptères maritimes et à la question du sénateur Stratton, posée le 5 juin 2001, concernant le projet d'acquisition d'hélicoptères.

Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have the honour to table answers to questions raised in the Senate on June 5 and June 6, 2001, regarding the project for the Maritime Helicopters Procurement Project, by Senator Forrestall, and the answer to the question raised in the Senate on June 5, 2001, regarding the helicopter procurement project by Senator Stratton.


Le sénateur Stratton pose une question très intéressante.

The Honourable Senator Stratton raises a very interesting question.


L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer une réponse différée à une question orale du sénateur Stratton, posée le 19 mars 2003, concernant la pneumonie causée par un virus virulent et un avis aux voyageurs qui se rendent en Asie.

Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have a response to a question raised in the Senate on March 19, 2003, by Senator Stratton, regarding the virulent pneumonia virus and a travel advisory on visiting Asia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur stratton posée ->

Date index: 2022-12-20
w