Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénateur smith cela devrait probablement » (Français → Anglais) :

Le sénateur Smith : Cela devrait probablement relever du comité de direction, lequel est composé de trois personnes, ce qui permet de trancher en cas d'égalité.

Senator Smith: It should probably be the steering committee, which is made up of three people, in case there is a tie.


Le sénateur Smith: J'aurais probablement tendance à pencher du même côté.

Senator Smith: I probably lean in the same direction.


Le sénateur Smith: Cela implique-t-il que c'est le comité qui prend ensuite la décision concernant la conduite d'un sénateur?

Senator Smith: Does that imply that it is the committee that then makes the decision regarding the conduct of a senator?


M. Smith : Cela correspond probablement aux prévisions du ministère pour le reste de l'exercice courant.

Mr. Smith: This would likely be their forecast for the rest of the current fiscal year.


Si les conservateurs avaient dit dans leur budget de jeudi que cela devrait probablement être révisé à la baisse, disons de quelques points de pourcentage ou de 36 %, soit l'équivalent de ce qu'ils retirent aux coopératives de crédit, je suis convaincu que le téléphone n'aurait pas dérougi dans les bureaux du gouvernement.

If the Conservatives had said in their budget on Thursday that maybe that ought to be reduced somewhat, say by a few percentage points, or by 36%, the equivalent of what they have taken away from the credit unions today, I am pretty sure the phones would not have stopped ringing in the government offices.


Je pense que l’heure est venue d’en débattre ainsi que pour ce que vous avez invoqué, mais je pense que cela devrait se faire dans le cadre d’une approche générale, globale, d’une question qui sera traitée, probablement pour la première fois, ou presque la première fois, par le groupe de haut niveau que j’ai mentionné et à la conférence qui se tiendra en mars.

I believe that the time has come to discuss this and also what you referred to, but I think that it should be as part of an overall, comprehensive approach to a question that is going to be tackled, probably for the first time, or almost the first time in the high-level group that I referred to and in the conference to be held in March.


Pour surveiller la mise en œuvre du plan d’action - et cela devrait répondre à la question de M. Smith -, plusieurs sous-commissions seront créées dans le cadre de l’accord d’association.

In order to monitor the implementation of the action plan – and this should answer Mr Smith’s question – a structure of subcommittees will be created in the framework of the Association Agreement.


Cela signifie probablement beaucoup de choses, mais du moins cela devrait-il impliquer, à nos yeux, quelque chose de nouveau en ce qui concerne les cercles du pouvoir.

It probably means many things, but at least for us it should mean something new, so far as the leadership is concerned.


Cela signifie probablement beaucoup de choses, mais du moins cela devrait-il impliquer, à nos yeux, quelque chose de nouveau en ce qui concerne les cercles du pouvoir.

It probably means many things, but at least for us it should mean something new, so far as the leadership is concerned.


Cela devrait se faire au plus vite pour les investisseurs de gros. Le principe est également valable pour les investisseurs de détail - Mme Kauppi a déjà insisté sur ce point -, toutefois, des règles de transition sont probablement nécessaires.

For major investors this should happen as quickly as possible and for small investors – Mrs Kauppi has already referred to this – the same principle applies but transitional arrangements will probably be necessary. An additional issue in this context is the harmonisation of conduct of business rules, which is a prerequisite for a healthy internal market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur smith cela devrait probablement ->

Date index: 2022-05-27
w