Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénateur maltais pouvez-vous » (Français → Anglais) :

Son Honneur le Président lui-même l'a bien dit lors du dernier Parlement: «Sénateur Prud'homme, vous n'êtes membre d'aucun comité mais je vous assure que vous avez les mêmes droits que tous les sénateurs; vous pouvez aller dans les comité qui vous plaisent; vous pouvez questionner les témoins, et c'est normal, après qu'un sénateur membre d'un comité aura fait son devoir pour lequel il a été nommé, puis le président, par courtoisi ...[+++]

His Honour the Speaker himself told us during the last Parliament: Senator Prud'homme, you do not sit on any committee, but I assure you that you have the same rights as all the other senators; you may attend those committees you wish; you may question witnesses, obviously, and that is only right, after a senator who is a member of a committee has done the job for which he was appointed; and the Chair, as a mark of courtesy and out of obligation, will recognize you.


Voilà trois raisons pour développer une politique étrangère et de sécurité commune. Le degré de réussite de notre politique étrangère et de sécurité commune sera jugé en particulier sur notre gestion du dossier balkanique. N'oubliez pas qu'il y a pas mal de nos critiques, pas mal d'hommes politiques américains, pas mal de sénateurs et de membres du Congrès qui nous demandent : "comment voulez-vous que nous prenions au sérieux votre développement de la politique étrangère et de sécurité commune alors que vous ne pouvez même pas régler ...[+++]

Those are three reasons for a common foreign and security policy and we will be tested on how successful a common foreign and security policy we develop above all by how we handle things in the Balkans and do not lose sight of the fact that there are quite a few of our critics, quite a few American politicians, quite a few senators and congressmen who say ‘How can we possibly take you seriously in developing a common foreign and security policy when you cannot even handle problems on your own back doorstep?’. So the big test for us is going to be in the Balkans. I hope that all those heads of government, all those prominent politicians i ...[+++]


Le sénateur Maltais : Pouvez-vous nous assurer que la Chine va respecter les ententes signées avec Hong Kong?

Senator Maltais: Can you give us the assurance that China will honour agreements signed with Hong Kong?


Le sénateur Maltais : Pouvez-vous me dire si la qualité de la vache Limousin est une plus-value pour un producteur comme vous, comparativement aux autres types de bétail qu'il y a chez vous?

Senator Maltais: Can you tell me whether the quality of the Limousin cattle has value added for a producer like you, compared with other kinds of livestock in your area?


J'ai un commentaire à faire au sous-ministre, pour faire suite aux commentaires du sénateur Maltais. Pouvez-vous nous faire parvenir de l'information additionnelle pour clarifier les commentaires et la question, s'il vous plaît le faire parvenir au greffier.

I have a comment for the deputy minister further to Senator Maltais' comments, namely, whether or not you think it would be possible to send us additional information to clarify the comments and the question, through the clerk, please.


Le sénateur Maltais : Lorsque, à titre de comptable et syndic, vous vous apercevez qu'il y a des biens mal acquis ou frauduleux et que vous les transmettez à un autre comptable qui en devient le gardien, pouvez-vous nous dire comment la justice dispose de ces biens dont, sommes toutes, vous êtes le gardien?

Senator Maltais: When, as an accountant and trustee, you realize that goods were acquired fraudulently or improperly, and you transfer them to another accountant who is in charge of monitoring them, can you tell us how the legal system disposes of these goods, for which, for all intents and purposes, you are still responsible?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur maltais pouvez-vous ->

Date index: 2023-03-05
w