Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernier parlement sénateur » (Français → Anglais) :

Comme l’année dernière, je voudrais appeler les membres du Parlement et les sénateurs de République tchèque à le ratifier dès que possible.

As I did last year, I would like to call on the Members of Parliament and Senators of the Czech Republic to ratify the Rome Statute as soon as possible.


Cependant, la semaine dernière, le sénateur Joyal nous a rappelé que le Constitution du pays stipule que les débats au Parlement se font dans les deux langues officielles du Canada.

Last week, however, Senator Joyal reminded us that Canada's Constitution provides that the proceedings of Parliament be in Canada's two official languages.


Lors des audiences de la semaine dernière, le sénateur Fraser a demandé au professeur Errol Mendes, de la faculté de droit de l'Université d'Ottawa, si un haut fonctionnaire du Parlement pourrait surveiller l'exercice des pouvoirs des provinces en surveillant les attributions conférées en application du projet de loi.

During the hearings last week, Senator Fraser asked Professor Errol Mendes, who is from the Faculty of Law at the University of Ottawa, whether a parliamentary officer could possibly oversee the activities of the provinces in executing the powers given to them under the bill.


Honorables sénateurs, le 3 mai dernier, le sénateur Cools s'inquiétait du fait que le Parlement du Canada ne semblait pas en mesure de fixer les salaires des juges, comme le prévoit l'article 100 de la Loi constitutionnelle de 1867.

Honourable senators, on May 3, Senator Cools expressed concern about the fact that the Parliament of Canada seemed unable to fix the salaries of judges as provided under section 100 of the Constitution Act, 1867.


Son Honneur le Président lui-même l'a bien dit lors du dernier Parlement: «Sénateur Prud'homme, vous n'êtes membre d'aucun comité mais je vous assure que vous avez les mêmes droits que tous les sénateurs; vous pouvez aller dans les comité qui vous plaisent; vous pouvez questionner les témoins, et c'est normal, après qu'un sénateur membre d'un comité aura fait son devoir pour lequel il a été nommé, puis le président, par courtoisie et par droit, vous accordera la parole».

His Honour the Speaker himself told us during the last Parliament: Senator Prud'homme, you do not sit on any committee, but I assure you that you have the same rights as all the other senators; you may attend those committees you wish; you may question witnesses, obviously, and that is only right, after a senator who is a member of a committee has done the job for which he was appointed; and the Chair, as a mark of courtesy and out of obligation, will recognize you.


L'honorable Nicole Eaton : Honorables sénateurs, la semaine dernière, le sénateur Mitchell et moi avons eu le plaisir de participer à la discussion de groupe « Réflexions sur la Chambre de réflexion : ce que signifie le rejet du projet de loi C-311 par le Sénat », organisée par le Groupe canadien d'étude des parlements.

Hon. Nicole Eaton: Honourable senators, last week, Senator Mitchell and I had the pleasure of participating in a panel discussion, entitled: " Second Thoughts about Sober Second Thought: the Meaning of the Senate Rejection of Bill C-311" . The debate was hosted by the Canadian Study of Parliament Group.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier parlement sénateur ->

Date index: 2022-09-27
w