Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénateur lynch-staunton madame le sénateur fraser savait " (Frans → Engels) :

Le sénateur Lynch-Staunton: Madame la présidente, d'après ce que je crois comprendre, si la motion du sénateur Bosa est rejetée, le comité doit alors mettre fin à ses délibérations.

Senator Lynch-Staunton: Madam Chair, as I understand it, if Senator Bosa's motion is defeated, that means that the committee proceedings come to a halt.


Le sénateur Lynch-Staunton: Madame le sénateur Fraser savait peut-être qu'il y avait une réunion vendredi, mais, en ce qui nous concerne, nous ne l'avons appris qu'à la réunion de jeudi.

Senator Lynch-Staunton: It might have been well known to Senator Fraser that there was a meeting on Friday but, as far as we were concerned, it was only known to us at the Thursday meeting.


Le sénateur Lynch-Staunton: Madame le sénateur a peut-être été mal informée. Néanmoins, j'aimerais que quelqu'un démente le fait que des agents de sécurité armés à bord des avions américains entrent au Canada en vertu d'une disposition du projet de loi C-36 qui n'a pas encore été approuvé par le Parlement.

Senator Lynch-Staunton: If the senator was improperly informed, then I would like someone to deny the fact that armed U.S. air marshals are coming into Canada under a provision of Bill C-36 that has yet to be approved by Parliament.


Le sénateur Lynch-Staunton: Madame le sénateur est-elle en train de dire que le public pense que nous sommes corrompus et incapables de nous acquitter honorablement de nos fonctions?

Senator Lynch-Staunton: Is the honourable senator saying that the public thinks of us as being corrupt, unable to perform our functions honourably?


Le sénateur Lynch-Staunton: Madame et monsieur les ministres, vous savez tous deux qu'après des discours passionnés de la présidente, du vice-président et du sénateur Beaudoin au sujet du rapport du comité, celui-ci a reçu l'appui unanime du Sénat, il y a à peine deux semaines.

Senator Lynch-Staunton: Ministers, you both know that, following spirited speeches by both the chair and vice-chair and Senator Beaudoin on the committee's report, it was supported unanimously by the Senate only two weeks ago.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur lynch-staunton madame le sénateur fraser savait ->

Date index: 2023-10-10
w