Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénateur fraser savait " (Frans → Engels) :

Une question simple a été posée au comité de la Chambre des communes concernant cette question que madame le sénateur Fraser a probablement posée parce qu'elle savait que le problème avait déjà été soulevé et qu'il n'existait pas de définition de ce mot.

A simple question was put in the committee of the House of Commons to that question that Senator Fraser then probably raised in this house because she knew the question was asked and that there is no definition for it.


Le sénateur Lynch-Staunton: Madame le sénateur Fraser savait peut-être qu'il y avait une réunion vendredi, mais, en ce qui nous concerne, nous ne l'avons appris qu'à la réunion de jeudi.

Senator Lynch-Staunton: It might have been well known to Senator Fraser that there was a meeting on Friday but, as far as we were concerned, it was only known to us at the Thursday meeting.


L'honorable Pat Carney: Honorables sénateurs, le premier ministre libéral Paul Martin déclare qu'il ne savait rien des agissements du gouvernement dans le scandale québécois des commandites, révélé cette semaine par la vérificatrice générale Sheila Fraser, affirmant que le détournement de centaines de millions de dollars est l'œuvre de fonctionnaires voyous qui ont caché au gouvernement leurs activités criminelles.

Hon. Pat Carney: Honourable senators, Liberal Prime Minister Paul Martin is claiming that he knew nothing about the wrongdoing in the Quebec sponsorship scandal revealed by Auditor General Sheila Fraser this week, claiming that the misallocation of hundreds of millions of dollars is the work of bureaucratic bandits who hid their criminal activities from the government.


Ce que j'essaie de dire, et je m'efforçais de ne pas employer les déclarations d'autres personnes que la ministre et le sénateur Fraser, c'est que, d'après ce que je constate, le sénateur Nolin est en train de dire au Sénat qu'il a changé d'idée ou qu'il ne savait pas.

What I am attempting to say, and I was attempting not to use anyone else's words but the minister's and Senator Fraser's, is that from what I can see, Senator Nolin is saying to the Senate that he has either changed his mind, or he did not know -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur fraser savait ->

Date index: 2021-03-04
w