Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénateur kinsella ceux-ci " (Frans → Engels) :

Des sénateurs ont fait des allégations concernant d'autres sénateurs, et ceux-ci peuvent prendre la parole, comme le sénateur Tkachuk et la sénatrice LeBreton. Ils peuvent se défendre et contester ce qui est dit à leur sujet.

There have been allegations made by some of these senators against other senators, and those senators can stand up, as Senator Tkachuk did and as Senator LeBreton did, and defend themselves and say, " That's wrong" .


Les rapports du député et du sénateur rapporteurs sur le projet de loi devant l'Assemblée nationale et le Sénat respectivement insistent par ailleurs sur l'effet positif de la restructuration du bilan d'EDF sur les ratios de dette par rapport aux capitaux propres: le premier rapport jugeait ceux-ci (FRF 24,2 milliards) insuffisants par rapport aux dettes d'emprunt (FRF 131,9 milliards) et à l'actif net (FRF 696,4 millions); le renforcement des capitaux propres rendrait à EDF une structure de bilan plus conforme à sa réalité patrimoni ...[+++]

Furthermore, the reports by the deputy and senator who acted as rapporteurs on the draft law before the National Assembly and the Senate respectively had stressed the positive effect of restructuring EDF's balance sheet on the debt-equity ratios: the first report had judged the equity (FRF 24,2 billion) to be insufficient in relation to the loan debts (FRF 131,9 billion) and the net assets (FRF 696,4 million); the strengthening of own funds had given EDF a balance-sheet structure that better reflected its economic reality, while enabling more relevant comparisons with its European competitors; the second report, moreover, had stressed ...[+++]


Je suis certain que si les électeurs choisissent d'élire les conservateurs, c'est-à-dire le parti auquel adhère le sénateur Kinsella, ceux-ci assumeront le même engagement, car c'est important pour la dignité et pour le rôle même du Sénat.

However, I am sure that if the voters elect the Conservatives, the party to which Senator Kinsella adheres, they would follow the same undertaking because it is significant to the dignity and proper role of this chamber.


Cette règle s'applique-t-elle également aux sénateurs, et ceux-ci auraient donc deux visas qu'ils pourraient utiliser quand ils accueillent des visiteurs?

Does that rule also apply to members of this place? Do senators each have two visas that they could use for visitors?


4. Dans l'affaire de M. Železný, il ressort clairement des informations communiquées par le sénat tchèque que cette chambre a donné son consentement aux poursuites pénales exercées contre le sénateur Železný pour des actes identiques à ceux qui sont à présent décrits dans la demande présentée par le tribunal de Prague.

4. In the case of Dr Zelezný it is clear from the information provided by the Czech Senate that that Chamber gave its consent to the criminal prosecution of Senator Zelezný for acts which are the same that now are described in the application of the Prague Court.


Certains sénateurs ont fait remarquer que si nous n'accordons pas la pleine participation aux sénateurs indépendants, ceux-ci finissent par devenir des sénateurs de seconde zone.

Some senators have made the observation that unless we restore in the Senate full participation of independent senators as such, they end up being second-class members of this chamber.


B. considérant que divers attentats, le détournement d'un avion et l'enlèvement du sénateur Gechen par les FARC ont entraîné une rupture du processus de paix engagé avec ces dernières par le président Pastrana - qui a déployé, pendant son mandat, des efforts considérables pour trouver une solution négociée au conflit - dans la mesure où il est impossible de négocier avec ceux qui assassinent et perpètrent dans le même temps des enlèvements,

B. whereas, because of the various attacks committed by the FARC, the hijack of an aircraft and the kidnapping of Senator Grechen, President Pastrana, who throughout his term of office has been endeavouring to bring about a negotiated solution to the conflict, has broken off the peace process into which he entered with the FARC, since it is impossible to talk to people who carry out murder and abductions while they are negotiating,


B. considérant que divers attentats, le détournement d'un avion et l'enlèvement du sénateur Crechen par les FARC ont entraîné une rupture du processus de paix engagé avec ces dernières par le Président Pastrana ‑ qui a déployé, pendant son mandat, des efforts considérables pour trouver une solution négociée au conflit ‑ dans la mesure où il est impossible de négocier avec ceux qui assassinent et perpètrent dans le même temps des enlèvements,

B. whereas, because of the various attacks committed by the FARC, the hijack of an aircraft, and the kidnapping of Senator Crechen, President Pastrana, who throughout his term of office has been endeavouring to bring about a negotiated solution to the conflict, has broken off the peace process into which he entered with the FARC, since it is impossible to talk to people who carry out murder and abductions while they are negotiating,


Vous n'y êtes pas parvenus à Nice parce que la méthode intergouvernementale constitue un obstacle en soi, en ce qu'elle favorise ceux qui se montrent rétrogrades et impose à tout le monde de s'intégrer à leur train de sénateur.

At Nice, you failed precisely because the intergovernmental method is an obstacle in itself, in that it favours those who are lagging behind and forces everyone to conform to their slow pace.


Le sénateur Nolin: Techniquement parlant, une fois que le Sénat a voté sur la motion proposée par le sénateur Kinsella, celle-ci devient une décision du Sénat.

Senator Nolin: Technically, after Senator Kinsella proposed his motion and it was voted on, this became the decision of the Senate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur kinsella ceux-ci ->

Date index: 2021-12-26
w