Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénateur jessiman vous avez raison quand » (Français → Anglais) :

Le sénateur Jessiman: Vous avez raison quand vous dites qu'on a eu des problèmes avec les 40 p. 100. Lorsque le parent qui n'a pas la garde passe 40 p. 100 de son temps avec ses enfants, peut-être devrions-nous tenir compte non seulement du revenu du parent qui n'a pas la garde, mais également du revenu du parent gardien.

Senator Jessiman: You are correct in that the 40 per cent has caused some problems. When the non-custodial parent spends 40 per cent of his time with the children, perhaps we should take into account not only the non-custodial parent's income but also the custodial parent's income.


Le sénateur Jessiman: Vous avez parfaitement raison, à part que le sous-alinéa b)(i) dit que oui, pour ce qui est du c), l'alinéa a) vous reconnaît ces droits, mais le gouvernement ne vous donne pas d'argent.

Senator Jessiman: You are perfectly correct except that subparagraph (b)(i) says, yes, you can have these from (a), talking about (c), but the government does not give you any money.


Le sénateur Jessiman: Vous avez dit aujourd'hui que c'est en raison de certaines pressions.

Senator Jessiman: You said today that was because they had some pressure.


Je pense que vous avez raison quand vous parlez de taux de fréquentation, mais je crois que c'est aussi une question de qualité de service et de fréquence.

I think you're right in terms of the utilization, but I think it's also a function of service and a function of frequency.


Vous avez raison quand vous confirmez à M. Langen que c’est un règlement du Conseil.

You are right when you confirm to Mr Lange that it is a Council regulation.


– (DE) Monsieur le Commissaire, je suis sûr que vous avez raison quand vous appelez à commencer dès l’école afin de mettre les consommateurs dans une meilleure position (a) pour connaître leurs droits et (b) pour les exercer.

– (DE) Commissioner, I am sure you are right when you call for a start to be made at the level of school education in order to put consumers in a better position (a) to know their rights and (b) to exercise them.


Vous avez raison quand vous dites que la publication de ces chiffres n’est pas de mon ressort, car ces derniers ne sont pas la propriété de la Commission. Telle est la raison.

You are quite right that it is not in my hands to publish these figures, because they are not the Commission's figures. That is the reason.


Vous avez raison: quand vous travaillez dans le domaine de la sécurité, les institutions doivent être bien en place.

You are quite right: if you are working on security, then the institutions have to be in order.


Vous avez raison quand vous dites que les États balkaniques ne doivent pas exporter leurs conflits en Europe, mais vous n'avez pas raison quand vous prenez vos distances et leur conseillez de résoudre eux-mêmes leurs problèmes s'ils veulent un jour y être admis.

You are right in saying that the Balkan states cannot import their conflict into Europe, but you are not right in distancing yourself from the problem by telling them that they must resolve the conflict themselves before we can accept them.


Le sénateur Duncan Jessiman: Vous avez raison; je suis d'accord avec vous.

Senator Duncan Jessiman: That's correct; I agree with this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur jessiman vous avez raison quand ->

Date index: 2023-10-25
w