Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénateur greene pouvez-vous nous dire quelle province » (Français → Anglais) :

Le sénateur Andreychuk: Pouvez-vous nous indiquer quelles provinces ont une telle disposition?

Senator Andreychuk: Can you tell us which provinces have such a provision?


Le sénateur Tardif : Pouvez-vous me dire quelle définition vous donnez à l'expression « mesure positive »?

Senator Tardif: Could you define the expression ``positive measures''?


La Commission européenne envisage-t-elle de prendre des mesures pour promouvoir, renforcer et soutenir la pisciculture biologique, et le cas échéant, pouvez-vous nous dire quelles peuvent être ces mesures, et comment soutenir cette question très importante, que nous voulons promouvoir?

Is the European Commission considering taking measures to promote, strengthen and support organic fish-farming, and if so, could you tell us what these measures might be, and how to support this very important issue, which we want to promote?


Pouvez-vous nous dire quelles propositions sont soumises à ce moratoire et, notamment, si elles incluent quoi que ce soit concernant l'harmonisation des calculs de l'impôt sur les sociétés et, si oui, pourquoi?

Can you tell us what proposals are subject to this moratorium and, specifically, whether they include anything relating to harmonisation of corporate tax calculations, and, if so, why?


Pouvez-vous nous dire quelle partie environ de cette importante somme de 5 milliards d'euros peut être en fait qualifiée de «définitive»?

Can you tell us how much, approximately, of that large sum of EUR 5 billion can actually be termed ‘final’?


Pouvez-vous nous dire quelles sont les solutions étudiées?

Can you tell us what solutions have been studied?


Cela me semble très important, car, dans un contexte mondial où la concurrence au niveau international ne deviendra certainement pas plus simple, mais au contraire plus difficile, il faut au moins que les États opérant dans le cadre de l’OCDE respectent les règles du jeu. Peut-être pouvez-vous nous dire quelle est votre position sur ce point et si vous envisagez de l’inscrire ou non à l’ordre du jour.

That strikes me as enormously important, for, in a global context and with competition at international level certainly not becoming simpler, but rather more difficult, it is only right that the states operating within the OECD framework should actually play the game by the rules.


Le sénateur Greene : Pouvez-vous nous dire quelle province réussit le mieux, par rapport à sa population, à attirer des étudiants étrangers?

Senator Greene: On a per capita basis by province, have you any information on which province might be ahead in attracting international students?


Le sénateur Jessiman: Pouvez-vous nous dire quelles sont ces 400 infractions?

Senator Jessiman: Can you tell us what the 400 offences are?


Le sénateur Adams: Pouvez-vous me dire quelle était la motion du sénateur Milne au début de la réunion?

Senator Adams: Can you tell me what Senator Milne's motion was at the beginning of this meeting?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur greene pouvez-vous nous dire quelle province ->

Date index: 2025-03-31
w