Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénateur grafstein que nous aborderons probablement " (Frans → Engels) :

Le sénateur Banks : Nous aborderons probablement le sujet.

Senator Banks: We probably will talk about that subject.


J'ai signifié au sénateur Grafstein que nous aborderons probablement le projet de loi tendant à transformer l'eau en nourriture.

I have indicated to Senator Grafstein that we would probably deal with the water into food bill —


Je prie les Irlandais et les Néerlandais d’accorder toute leur attention à ce problème épineux que nous n’aborderons probablement plus, durant la présente législature, sous la forme d’une directive modifiée.

I urge the Irish and the Dutch to give their full attention to this thorny problem, which, within the life of this Parliament, we will probably no longer be dealing with in the form of an amended directive.


Malheureusement, il est peu probable que nous trouvions une solution dans l’immédiat, mais nous continuerons à faire pression pour que cette situation évolue et nous aborderons à nouveau cette question avec le président Bush au cours du sommet.

Unfortunately, it is unlikely that we will reach a solution soon, but we will continue to press for progress and will raise it again with President Bush at the summit.


Nous émettons des réserves quant à un certain nombre de paragraphes mais, malgré ces réserves, que nous aborderons probablement à nouveau lors de discussions et débats à suivre sur ce thème, nous voterons en faveur de ce rapport.

There are a number of paragraphs that we have reservations about but, despite these reservations which we will probably revisit in subsequent discussions and debates on the issue, we will be voting in favour of this.


Lorsque ces experts ont comparu devant le comité, ce fut probablement la seule fois, pendant mon bref séjour au Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, que le sénateur Beaudoin, le sénateur Joyal, le sénateur Grafstein et le sénateur Moore — tous les avocats — avaient eu du mal à trouver des questions à poser aux témoins.

When those experts came before the committee, it was probably the only time during my short tenure on the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs that Senator Beaudoin, Senator Joyal, Senator Grafstein and Senator Moore — all lawyers — were hard-pressed to find questions to put to the witnesses.


Nous, de ce côté-ci de la Chambre, sommes plutôt d'avis que le projet de loi devrait être renvoyé au comité, qu'il devrait faire l'objet de l'étude que le sénateur Grafstein a réclamée dans son intervention et que nous devrions entendre de la bouche même de l'auteur du projet de loi, le sénateur Beaudoin, les raisons pour lesquelles, selon lui, les arguments du sénateur Grafstein ne sont pas valables et pourquoi il est persuadé que ce projet de loi va atteindre les objectifs qu'il lui a fixés.

However, it is the view on this side that this bill should go to committee and that it should receive the kind of study that Senator Grafstein raised in his speech, as well as to hear clearly from the sponsor of the bill, Senator Beaudoin, as to why he believes Senator Grafstein's arguments are not valid and that this bill does meet the objective as he has set it forth.


L'an prochain, nous nous occuperons du soufre et nous aborderons probablement notre examen avec aussi peu de connaissances scientifiques que nous le faisons à l'égard de ce projet de loi.

Next year we will be dealing with sulphur and probably with the same lack of scientific background knowledge and substance that we have with respect to this bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur grafstein que nous aborderons probablement ->

Date index: 2023-12-05
w