I
l avait raison lorsqu'il a souligné que, dans ces deux rapports, il es
t proposé, comme le sénateur Grafstein l'avait fait, comme cela se retrouve dans une mes
ure législative que nous avons déjà adoptée et comme l'ont aussi proposé le Comité sénatorial permanent de l'énergie, l'environnement et des ressources naturelles et le Sénat du Canada, que la question ne peut être couverte que dans une nouvelle loi fédérale prévoyant un pouv
...[+++]oir de réglementation majeur et exécutoire.
He was correct in pointing out that both reports argued and proposed — as Senator Grafstein had argued and proposed, and in legislation that we have passed before and as the Standing Senate Committee on Energy, the Environment and Natural Resources and the Senate of Canada have proposed — that the issue can be addressed only by new legislation, by federal legislation that contemplates meaningful, enforceable regulatory powers.