Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénateur forrestall mon observation tient " (Frans → Engels) :

La deuxième observation tient à mon attente, que je demande d'enregistrer, concernant les mesures spécifiques et les dotations financières qu'elles impliquent que la Commission est chargée de proposer pour les régions ultrapériphériques, telles qu'elles ont été reconnues, identifiées et définies à partir d'Amsterdam dans le traité sur l'Union européenne.

Secondly, there is the expectation, that I insist be noted, of the specific measures and the resulting funds which the Commission is obliged to propose for the outermost regions of the Community which have been recognised, identified and defined since Amsterdam in the Treaty on European Union.


Le sénateur Forrestall: Mon observation tient simplement à ceci: tout ce qu'on vient d'entendre montre bien que le moment est aujourd'hui venu d'abolir le CRTC et de mettre à niveau le Bureau de la concurrence.

Senator Forrestall: My observation on that is simply that it all goes to suggest that now is the time to do away with the CRTC and upgrade the Competition Bureau as the way to proceed.


Le sénateur Oliver: Mon observation au sujet de l'écotourisme tient au fait qu'il y a une tendance à la hausse partout dans le monde, en particulier en Europe, pour les citadins, les touristes et d'autres personnes de visiter les régions rurales pour y voir la flore sauvage, les rivières et les lacs, et l'autocar est leur moyen de transport.

Senator Oliver: My comment on ecotourism refers to the fact that there is an increasing trend around the world, particularly in Europe, for city people, tourists and others to visit rural areas to see wild flowers, rivers and lakes, and the bus is their means of transportation.


Le sénateur Forrestall: Mon général, pour revenir au PPCLI, allons-nous envoyer le groupe d'infanterie en Asie du Sud-Ouest - en Afghanistan - dans les délais prévus ou a-t-on remis encore une fois son départ, jusqu'à la mi-décembre?

Senator Forrestall: General, coming back to the PPCLI, are we dispatching the infantry group to Southwest Asia - Afghanistan - on schedule, or has it been put off once again, to perhaps the middle of December?


Le sénateur Forrestall: Mon général, j'aimerais que nous puissions discuter toute la journée.

Senator Forrestall: General, I wish we had all day.


Le sénateur Fraser : Mon observation fait suite aux questions posées par le sénateur Jaffer. Vous pourriez envisager de tenir une série d'assemblées publiques.

Senator Fraser: An observation as a follow up to Senator Jaffer's line of questioning, I suggest you might consider holding a series of town hall meetings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur forrestall mon observation tient ->

Date index: 2024-07-30
w