Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénateur corbin posée " (Frans → Engels) :

Le sénateur Joyal: Avec tout le respect que je dois à mon collègue, le sénateur Corbin, j'aurais aimé qu'il pose des questions à notre témoin, mais puisque mon dernier point porte sur le dernier élément de la question soulevée par le sénateur Beaudoin, je pourrais toujours céder la parole à mon collègue, s'il le faut, monsieur Boucher.

Senator Joyal: With all deference to my colleague, Senator Corbin, I would have liked to have him question our witness, but since my very point is on the last element of the question raised by Senator Beaudoin, I can, Mr. Boucher, always defer to my colleague.


Le sénateur Adams : J'aimerais intervenir au sujet des questions que le sénateur Corbin et le sénateur Stratton ont posées au sujet de ma langue.

Senator Adams: I would like to speak to the questions Senators Corbin and Stratton asked about my language.


La première est en réponse à la question orale de l'honorable sénateur Corbin, posée au Sénat le 13 décembre 2001, concernant les installations de la Bibliothèque nationale; la deuxième en réponse à la question orale de l'honorable sénateur Di Nino, posée au Sénat le 24 octobre 2001, concernant l'équipement et la formation du personnel de l'Agence des douanes et du revenu du Canada pour faire face à des matières dangereuses, et la troisième en réponse à une question de l'honorable sénateur Lawson, posée au Sénat ...[+++]

The first one is in response to a question raised in the Senate on December 13, 2001, by Senator Corbin regarding the facilities of the National Library; the second one is in response to a question raised in the Senate on October 24, 2001, by Senator Di Nino regarding equipping and training staff of the Canada Customs and Revenue Agency to deal with hazardous materials; and the third one is in response to a question raised in the Senate on December 5, 2001, by Senator Lawson regarding the relief for heating expenses issued to deceased persons.


L'honorable Eymard G. Corbin: Je crois que le sénateur Bolduc pose une question au sénateur qui avait déjà posé une question au sénateur Andreychuk.

Hon. Eymard G. Corbin: I believe that Senator Bolduc is questioning the senator who previously questioned Senator Andreychuk.


Le sénateur Corbin: J'aimerais tout d'abord remercier les honorables sénateurs Carney, Spivak, Murray, Nolin, ainsi que le sénateur Kinsella, qui m'ont posé des questions après mon introduction à l'étape de la deuxième lecture.

Senator Corbin: At the outset, I wish to thank the Honourable Senators Carney, Spivak, Murray, Nolin, as well as Senator Kinsella, who put questions to me after my second reading introduction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur corbin posée ->

Date index: 2025-05-09
w