Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénateur baker reconnaissez-vous " (Frans → Engels) :

Le sénateur Baker : Reconnaissez-vous au moins que les questions mêmes que nous abordons dans le cadre de l'étude du projet de loi constituent un aspect important de l'affaire Ashley Smith, dont vous avez parlé dans votre présentation à propos du projet de loi?

Senator Baker: However, you do agree that in terms of the Ashley Smith matter that you referenced in your address concerning this bill, an important part of that question regarding her suicide involves the very matters we are discussing under this bill?


Pour revenir à la question du sénateur Baker, considérez-vous qu'il serait préférable de diriger vos efforts et vos attentes sur l'élimination du retard accumulé, que le sénateur Baker a évoqué dans le rapport, plutôt que de vous occuper de ce groupe assez restreint?

Getting back to Senator Baker's question, do you not think you would be better advised to focus your efforts and expectations on dealing with the backlog you have, that Senator Baker referred to in the report, rather than dealing with this very small number of people?


Le sénateur Kinsella: Sénateur Beaudoin, reconnaissez-vous que, en vertu de la Charte, trois droits ne sont reconnus qu'à des citoyens canadiens, le droit de vote, le droit d'entrer ou de sortir du Canada, et certains droits à l'instruction dans la langue de la minorité.

Senator Kinsella: Senator Beaudoin agrees that under the Charter there are three rights that are limited to Canadian citizens: the right to vote, the right to leave and return to Canada, and certain minority educational rights.


Le sénateur Baker : Reconnaissez que vous venez de vous contredire.

Senator Baker: Surely, you must admit that you have just contradicted yourself.


Le sénateur Baker : Je ne suis pas allé aussi loin, mais à première vue, reconnaissez-vous que, si on échange une pilule d'ecstasy et qu'on a échangé un joint au cours des 10 années précédentes, vous allez en prison pour un minimum d'une année et jusqu'à un maximum d'une peine d'emprisonnement à perpétuité?

Senator Baker: I have not gone that far, but on the face of it, do you agree with that — if you exchange an ecstasy pill, and you have exchanged a joint within the past 10 years, you go to jail for a minimum of one year, up to a maximum of life imprisonment?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur baker reconnaissez-vous ->

Date index: 2023-11-25
w