Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénat était particulièrement " (Frans → Engels) :

Il était particulièrement affligeant de se réveiller ce matin sachant que, pas plus tard qu'hier soir, des intérêts bien ancrés à la Chambre et au Sénat — ceux qui sont en faveur du statu quo, des conservateurs et des libéraux — n'ont pas seulement laissé filer une occasion de changer les choses mais ont activement voté contre la motion de mon collègue néo-démocrate de Toronto—Danforth visant à enclencher un réel changement, à amorcer un débat sur les façons de débarrasser notre système politique d'une assemblée non élue et non tenue de rendre des comptes ...[+++]

It is a particularly sad day today, waking up to the realization that just last night the entrenched interests in this place and in the Senate—those interested in retaining the status quo, the Conservatives and the Liberals—did not just let an opportunity for change slip by, but actually stood on their feet to defeat that opportunity, a motion from my NDP colleague from Toronto—Danforth to usher in real change, to begin a discussion about expunging from our political system unelected, unaccountable power in the hope of bringing a deeper democracy to Canada, one befitting a modern, hopeful country.


Il était et est toujours très respecté d'un bout à l'autre du pays et son salaire était une aubaine étant donné l'expertise qu'il a offerte au comité et au Sénat et, particulièrement, comme l'a mentionné le sénateur Segal, étant donné qu'il n'a pas encaissé ce salaire pendant 16 ans.

He was and continues to be very well respected across the country, and his Senate salary was a bargain price for the expertise he provided to the committee and to the Senate, particularly since, as Senator Segal has said, he did not collect the salary for 16 years.


Je ne crois pas qu'il était particulièrement impressionné par ma présence là-bas, mais il a dit: «J'ai un ami au Sénat.

I do not think he was particularly impressed with my presence there, but he said, " I have a friend in the Senate, and I wonder if you have the good fortune to know him" .


Un aspect pour lequel votre Sénat était particulièrement demandeur et un aspect sur lequel, où une fois n'est pas coutume en matière d'agriculture, l'exemple européen pourrait servir d'inspiration ou du moins certains des aspects de la politique que nous avons développée pourrait inspirer d'autres pays qui attachent une assez grande importance à leur agriculture.

Your Senate indicated particular interest in this area, and since once does not constitute a habit, the European example could perhaps serve as an inspiration, or at least some of the aspects of the policy we have developed might inspire other countries who attribute a great deal of importance to their agriculture.


Au cours de cette période, Gil s'est fait le promoteur d'un Sénat élu et il était particulièrement fier de ce que son comité fût le premier à recommander un Sénat électif.

During that period, Gil became an advocate of an elected Senate and was especially proud that his was the first committee to recommend an elected Senate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénat était particulièrement ->

Date index: 2023-06-03
w