Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Bill du Sénat
Bill émanant du Sénat
Bills du Sénat
C.C.P.
Cahier de clauses administratives particulières
Cahier de clauses administratives spécifiques
Cahier des Clauses Particulières
Cahier des clauses particulières
Clauses administratives particulières
Clauses particulières
Conditions particulières
De panique
Etat
Maréchal du Sénat
Projet de loi d'initiative sénatoriale
Projet de loi du Sénat
Projet de loi émanant du Sénat
Projets de loi émanant du Sénat
Président du Sénat
Sénat selon la formule triple
Sénat selon la proposition «des trois e»
Sénat triple E
Sénat élu
Vice-maréchal du Sénat
Vice-président du Sénat

Traduction de «sénat et particulièrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


Sénat selon la proposition «des trois e» [ sénat élu | Sénat triple E | Sénat selon la formule triple ]

Triple E Senate [ Triple E Senate | triple E senate ]


cahier des clauses particulières [ C.C.P. | Cahier des Clauses Particulières | cahier de clauses administratives particulières | cahier de clauses administratives spécifiques | clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières ]

Supplementary General Conditions [ supplementary conditions | special conditions ]


projet de loi du Sénat [ projet de loi émanant du Sénat | projet de loi d'initiative sénatoriale | bill du Sénat | bill émanant du Sénat ]

Senate bill [ bill originating in the Senate ]


bills du Sénat | projets de loi émanant du Sénat

Senate bills


Maréchal du Sénat | Président du Sénat

Marshal of the Senate | Speaker of the Senate


Vice-maréchal du Sénat | Vice-président du Sénat

Deputy Speaker of the Senate | Vicemarshal of the Senate


clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières

supplementary general conditions | supplementary conditions | special conditions


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pour moi un grand honneur que de comparaître devant le Sénat, et particulièrement devant le Sénat d'un proche allié comme le Canada, un pays que nous admirons tous, spécialement pour l'énorme sacrifice qu'il a consenti en Afghanistan en combattant la menace commune.

It is a great honour to appear before the Senate, and particularly before the Senate of a close ally such as Canada, which we all admire, particularly the tremendous sacrifice Canada has sustained in Afghanistan against the common threat.


Chers collègues, certains ont affirmé que le Sénat est particulièrement bien placé pour examiner le projet de loi puisque ses membres n'ont aucun intérêt direct dans l'application des dispositions de celui-ci.

Colleagues, it has been said that the Senate is in a unique position to examine this bill since our members have no vested interest in its provisions.


L'honorable Joan Fraser, sénateur, Sénat du Canada : En réponse au point soulevé par le sénateur Kenny — et c'est un point valable —, nous savons bien combien il est difficile de faire le trajet entre l'édifice Victoria et le Sénat, tout particulièrement en hiver.

Honourable Joan Fraser, Senator, The Senate of Canada: In response to Senator Kenny's point, which is a real one, the difficulties of getting here, particularly in winter, from the Victoria Building are well known and have created problems in the past.


Je ne sais pas pourquoi la disposition sur la surveillance ne comprend pas le Sénat du Canada, qui est l'autre organe législatif de notre Parlement bicaméral. La contribution du Sénat serait particulièrement utile dans le dossier de grande importance qu'est la sécurité et le respect de la vie privée de l'ensemble des Canadiens.

I do not know why the oversight provision does not include the Senate of Canada, it being the other legislative body in our bicameral Parliament, particularly on matters of such high importance as dealing with the privacy and security of all Canadians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. se félicite du changement d'approche du nouveau gouvernement américain en ce qui concerne la réalisation d'objectifs ambitieux visant à limiter le changement climatique; est cependant préoccupé par l'analyse de l'Ambassadeur Bruton pour qui le Sénat des États-Unis ne pourra pas, quoi qu'il en soit, traiter la question des changements climatiques avant l'an prochain, alors même que la Conférence des Nations Unies sur les changements climatiques à Copenhague sera déjà passée et que les délégués seront rentrés chez eux; invite le sommet à se battre pour dégager une approche commune sur le climat lors du sommet des Nations unies de Copenhague et à sout ...[+++]

23. Welcomes the changed approach of the new US Administration to achieving ambitious targets to limit climate change; is concerned, however, at Ambassador Bruton’s assessment that the US Senate may not, after all, deal with the climate change issue until next year, when the UN Conference on Climate Change in Copenhagen is over and the delegates have gone home; calls on the summit to strive for a common pro-climate approach in the Copenhagen UN Summit and to support developing countries in particular in their undertakings to limit c ...[+++]


Nous estimons que le rejet de la loi sur les minorités par le sénat roumain hier est particulièrement préoccupant.

We find the rejection of the Minority Act by the Romanian Senate yesterday particularly worrying.


L’évolution de la situation est préoccupante, particulièrement à la lumière des nouvelles lois constitutionnelles votées par le Sénat et qui étendent l’influence militaire et en font une caractéristique permanente du régime.

The development of events is worrying, especially in the light of the fact that the Senate has passed new constitutional laws that extend the military’s influence and make it a permanent feature.


Cet événement, organisé avec efficacité et succès par le sénat philippin, s'est achevé, comme l'ont fait remarquer certains collègues, par un communiqué commun et des déclarations relatifs aux droits de l'homme, avec une référence toute particulière aux droits de la femme et de l'enfant, au terrorisme et à l'environnement.

This event, which was efficiently and successfully organised under the auspices of the Philippine Senate, concluded, as a number of colleagues have said, by issuing an agreed communiqué and statements which dealt with human rights, with special reference to women and children, terrorism and the environment.


Les États-Unis étaient un des promoteurs de l’interdiction et il est particulièrement pénible de constater que ce sont précisément les États-Unis ou plus exactement la majorité au sénat qui n’a pas voulu ratifier le traité.

The US was one of the countries that promoted the ban and it is extremely sad that it is precisely the US, or rather the majority in the Senate, that have now declined to ratify the treaty.


Que, si le Comité est obligé d'entreprendre cette étude, il soit autorisé à étudier pour en faire rapport toute question liée à la présence aux séances du Sénat, plus particulièrement en ce qui concerne le sénateur Thompson; et

That, if the Committee is obliged to undertake this study, it be authorized to examine and report upon any and all matters relating to attendance in the Senate and how it specifically applies in the case of Senator Thompson; and


w