Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénat que lorsque nous passerons » (Français → Anglais) :

L'honorable Yonah Martin (leader adjointe du gouvernement) : Honorables sénateurs, conformément à l'article 4-13(3) du Règlement, j'informe le Sénat que, lorsque nous passerons aux affaires du gouvernement, le Sénat abordera les travaux dans l'ordre suivant : la deuxième lecture du projet de loi C-24, suivie par tous les autres points dans l'ordre où ils figurent au Feuilleton, exception faite de la seconde lecture du projet de loi S-6, à laquelle nous procéderons en dernier lieu aujourd'hui s ...[+++]

Hon. Yonah Martin (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, pursuant to rule 4-13(3), I would like to inform the Senate that as we proceed with Government Business, the Senate will address the items in the following order: second reading of Bill C-24, followed by all remaining items in the order that they appear on the Order Paper, with the exception of second reading of Bill S-6 which we will consider last under Government Business for today.


L'honorable Yonah Martin (leader adjointe du gouvernement) : Honorables sénateurs, conformément à l'article 4-13(3) du Règlement, j'informe le Sénat que, lorsque nous passerons aux affaires du gouvernement, le Sénat abordera les travaux dans l'ordre suivant : la motion n 31, suivie par la motion n30, suivie par les autres points dans l'ordre où ils figurent au Feuilleton.

Hon. Yonah Martin (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, pursuant to rule 4-13(3), I would like to inform the Senate that as we proceed with Government Business, the Senate will address the items in the following order: Motion No. 31, followed by Motion No. 30, followed by all remaining items in the order that they appear on the Order Paper.


L'honorable Yonah Martin (leader adjointe du gouvernement) : Honorables sénateurs, conformément à l'article 4-13(3) du Règlement, j'informe le Sénat que, lorsque nous passerons aux affaires du gouvernement, le Sénat abordera les travaux dans l'ordre suivant : la motion n 28, suivie par tous les autres points dans l'ordre où ils figurent au Feuilleton.

Hon. Yonah Martin (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, pursuant to rule 4-13(3), I would like to inform the Senate that as we proceed with Government Business, the Senate will address the items in the following order: Motion No. 28, followed by all remaining items in the order that they appear on the Order Paper.


L'honorable Yonah Martin (leader adjointe du gouvernement) : Honorables sénateurs, conformément à l'article 4-13(3), j'informe le Sénat que, lorsque nous passerons aux affaires du gouvernement, le Sénat abordera les travaux dans l'ordre suivant : les articles n 1, 2 et 3 sous la rubrique Rapports de comité, suivis par les autres points dans l'ordre où ils figurent au Feuilleton.

Hon. Yonah Martin (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, pursuant to rule 4-13(3), I would like to inform the Senate that as we proceed with Government Business, the Senate will address the items in the following order: Item Nos. 1, 2 and 3 under the heading of Reports of Committees — Other, followed by all remaining items in the order that they appear on the Order Paper.


L'honorable Yonah Martin (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, conformément à l'article 4-13(3) du Règlement, j'informe le Sénat que, lorsque nous passerons aux Affaires du gouvernement, le Sénat abordera les travaux dans l'ordre suivant : la motion n 5, suivie par les autres articles dans l'ordre auquel ils figurent au Feuilleton.

Hon. Yonah Martin (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, pursuant to rule 4-13(3), I would like to inform the Senate that as we proceed with Government Business the Senate will address the items in the following order: Motion No. 5, followed by all remaining items in the order that they appear on the Order Paper.


Peut-être devrions-nous garder ce point à l’esprit lorsque nous passerons au débat suivant sur les perspectives financières.

Perhaps we should bear that in mind in connection with the next debate on the Financial Perspective.


Lorsque nous passerons les contrôles de sécurité de l’aéroport ce soir pour rentrer chez nous, nous nous rappellerons qu’il s’agit là de l’héritage que le Premier ministre Blair a légué à l’Europe et à la politique mondiale.

As we, of course, go through airport security this evening flying home from this place, let us think that that is Prime Minister Blair’s legacy to Europe and to global politics.


J’ai la conviction que, lorsque nous passerons à la phase de mise en œuvre, nous entamerons la phase importante suivante, qui est la préparation de stratégies complémentaires.

I feel that once we move to the implementation stage, we will enter the next important phase, namely the preparation of further strategies.


Nous y reviendrons lorsque nous passerons à l’amendement 19.

We will get to that when we come to Amendment 19.


Lorsque nous passerons au vote et que la colère se sera dissipée, nous devrions peut-être encore avoir la force de vérifier si, avec un tel objectif, à savoir associer les députés à des mécanismes de contrôle, nous garantissons cette indépendance du mandat et si nous pouvons éventuellement trouver d'autres formulations.

If this is adopted here today and the anger dies down, we would perhaps then again have the strength to check whether with a proper goal the inclusion of the Members of Parliament in control mechanisms can protect this independent mandate and perhaps lead to some other phrasing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénat que lorsque nous passerons ->

Date index: 2024-02-27
w