Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Discussion en plénum
Discutable
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Débat affligeant
Débat déchirant
Débat en plénum
Débat en session plénière
Débat lamentable
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat plénier
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débat télévisé
Débats
Débats de la Chambre des communes
Débats sur le nucléaire
Hansard
Intervention parlementaire
Matière à débat
Pouvant faire l'objet d'un débat
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Sujet à discussion
Sujet à débat
Temps de parole
émission-débat

Traduction de «passerons au débat » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


débat déchirant [ débat affligeant | débat lamentable ]

hand-wringing


pouvant faire l'objet d'un débat [ sujet à débat | sujet à discussion | matière à débat | discutable ]

debatable [ open to debate ]


débat en plénum | débat plénier | débat en session plénière | discussion en plénum

plenary debate


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

nuclear debate


débat télévisé | émission-débat

talk show | chat show


principe d'impartialité | doctrine d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux | doctrine sur les débats impartiaux

fairness doctrine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président suppléant (M. McClelland): Nous passerons au débat après la période des questions orales.

The Acting Speaker (Mr. McClelland): We will return to the debate after Oral Question Period.


Cet après-midi, nous passerons au débat en deuxième lecture du projet de loi C-22, Loi sur la sûreté et la sécurité en matière énergétique.

This afternoon, we will carry on with the second reading debate on Bill C-22, the energy safety and security act.


Peut-être devrions-nous garder ce point à l’esprit lorsque nous passerons au débat suivant sur les perspectives financières.

Perhaps we should bear that in mind in connection with the next debate on the Financial Perspective.


Important, il l’est tout d’abord parce qu’il donnera lieu au seul débat tranché que nous aurons sur les priorités politiques, puisque, comme vous le savez, nous n’aurons pas, en cette année d’élections, la chance d’en avoir un autre. Par la suite, nous passerons directement à la phase suivante de la procédure et nos discussions porteront par conséquent sur des différentiations d’ordre technique.

Its importance starts with the fact that it will be the only clear political debate on political priorities because, as you know, in an election year we shall not have the opportunity for another one; afterwards we shall be going straight into the new phase of the procedure, into critical technical differentiations and debates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous terminons ce débat, nous passerons au débat sur le projet de loi C-47, concernant la taxe d'accise.

If that is completed, we would turn to Bill C-47, dealing with excise.


Vous êtes déjà entré dans le débat et vous n'avez pas énoncé l'objet de la requête, alors commencez par là, et ensuite nous passerons au débat.

You're into the debate and you haven't stated what the request is, so start with your request and then go to the debate.


L'hon. Don Boudria: Monsieur le Président, immédiatement après la déclaration concernant nos travaux, nous passerons au débat sur la motion d'ajournement, c'est-à-dire au débat conformément à l'article 52 du Règlement.

Is that the case? Hon. Don Boudria: Mr. Speaker, immediately after the business statement we will be proceeding to the adjournment debate, that is the debate under Standing Order 52.


Nous allons passer à la déclaration de la Commission et le débat se poursuivra jusqu'à 17h45, heure à laquelle nous passerons à l'heure des questions.

The next item will be the statement by the Commission, and the debate will continue until 5.45 p.m. Question Time will follow at 5.45 p.m.


À 18 heures, nous voterons d'abord sur le rapport Buitenweg et ensuite sur les résolutions du débat d'actualité puis nous passerons à l'ensemble des autres votes pour lesquels les débats sont clos.

At 6 p.m. we will vote firstly on Buitenweg and then on the urgency resolutions and then after that, on all the other votes on which the debates have closed.


Vous avez indiqué que nous nous occuperons du rapport Buitenweg à 15 heures et que nous passerons au vote à 18 heures. Nous avons trouvé sur notre table un document anonyme précisant que le vote sur le rapport Buitenweg et sur les autres points dont sur lesquels devons encore voter aujourd'hui aura lieu à 18 heures. Le deuxième point porte sur la résolution sur l'urgence dont le débat a été clôturé. Mais il reste un troisième point ...[+++]

You have indicated that we will start with the Buitenweg report at 3.00 p.m. and that we will vote at 6.00 p.m. On our desks, we have found an anonymous document which states that we will be voting on the Buitenweg report and also dealing with any remaining votes at 6.00 p.m. Secondly, the document lists the urgency, debate on which has been concluded, and thirdly, contains urgencies which have not been debated due to a lack of time.


w