Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénat mme sharon carstairs » (Français → Anglais) :

L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai les réponses différées à une question que l'honorable sénateur Di Nino a posée au Sénat le 18 mars 1999 au sujet de la liberté religieuse au Tibet sous l'occupation chinoise; à une question que l'honorable sénateur Forrestall a posée au Sénat le 17 mars 1999 au sujet de la demande d'affectations dans le budget pour la force aérienne; à une question que l'honorable sénateur Di Nino a posée au Sénat le 17 mars 1999 au sujet d ...[+++]

Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have a response to a question raised in the Senate on March 18, 1999 by the Honourable Senator Di Nino regarding religious freedom in Tibet under Chinese occupation; a response to a question raised in the Senate on March 17, 1999 by the Honourable Senator Forrestall regarding the application of allocation for Air Force and budgets; a response to a question raised in the Senate on March 17, 1999, by the Honourable Senator Di Nino regarding the effects of activities of Team Canada on the economies of trading partners; a response to a question raised in the S ...[+++]


La nomination de Mme Sharon Carstairs au Sénat renforce l'idée que le gouvernement fédéral sait gratifier ceux et celles qui attaquent ouvertement le Québec (1405) Ne cachant pas ses sentiments antiquébécois, Mme Carstairs a travaillé avec acharnement à l'échec de l'Accord du Lac Meech.

The appointment of Mrs. Sharon Carstairs to the Senate reinforces the idea that the government of Canada knows how to reward those who publicly attack Quebec (1405) Making no secret of her anti-Quebec feelings, Mrs. Carstairs has worked relentlessly to sink the Meech Lake Accord.


M. Jean-Robert Gauthier, député libéral d'Ottawa—Vanier, a été nommé au Sénat; M. John Bryden, organisateur libéral du Nouveau-Brunswick qui a travaillé pour le premier ministre à la course à la direction en 1993 et a dirigé les campagnes électorales de M. McKenna, a été nommé au Sénat; Mme Sharon Carstairs, ancien chef libéral et fidèle du premier ministre, a été nommée au Sénat; M. Robert Nixon, ancien chef du Parti libéral de l'Ontario et confident de l'actuel premier ministre, a été nommé président d'Énergi ...[+++]

Jean Robert Gauthier, Liberal MP, Ottawa-Vanier was appointed to the Senate; John Bryden, New Brunswick Liberal organizer and worked for the Prime Minister in the 1993 leadership race and also ran Frank McKenna's election campaigns was appointed to the Senate; Sharon Carstairs, former Liberal leader and Prime Minister loyalist appointed to the Senate; Robert Nixon, former Ontario Liberal Leader and confidant of the current Prime Minister, appointed as chairman of Atomic Energy of Canada; Royce Frith, former Liberal Speaker of the Senate, appointed High Commissioner to Great Britain.


Cet exemple est fort éloquent, mais je peux vous en dresser toute une liste, dont la nomination au Sénat de Sharon Carstairs, l'ex-chef libérale du Manitoba.

That one is good enough, but I can go down a big list. Sharon Carstairs, former Manitoba Liberal leader, was appointed to the Senate.


Le projet de loi S-34 : Loi sur la sanction royale a été déposé au Sénat le 2 octobre 2001 par la leader du gouvernement au Sénat, l’honorable Sharon Carstairs.

Bill S-34, the Royal Assent Act, was introduced in the Senate by the Leader of the Government in the Senate, the Hon. Sharon Carstairs, on 2 October 2001.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénat mme sharon carstairs ->

Date index: 2025-01-23
w