Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénat devrait s'attacher " (Frans → Engels) :

Dans cette optique, l'Union devrait s'attacher à ouvrir et renforcer sa palette de ressources énergétiques domestiques, et à mener une politique de sécurisation de ses approvisionnements externes.

From this viewpoint, the EU should extend and develop its range of domestic energy sources and endeavour to secure external supplies.


La recherche devrait s’attacher à étudier cet aspect ainsi que la contribution globale qui pourrait être celle d’une politique de financement stratégique au développement durable.

Research should focus on this aspect as well on the general contribution a strategic finance policy can make to sustainable development.


Elle estime également que le secteur du transport aérien devrait s'attacher à établir des normes de conception pour les aéroports et les terminaux, de manière à y intégrer des critères de qualité, tels que des limites maximales pour le temps de transit, la durée de circulation sur les aires, la distance à parcourir à pied, etc.

It also considers that the industry should consider design standards for airports and terminals, so as to bring into the conception of airports quality criteria like upper limits on transit time, time spent taxiing, walking distance and so on.


Puisque le Sénat n'a pas vraiment réussi à permettre aux régions de se faire entendre, j'estime que toute réforme du Sénat devrait s'attacher aux groupes linguistiques et à d'autres groupes minoritaires et majoritaires, comme les femmes, qui, malheureusement, sont toujours gravement sous-représentées au sein des institutions gouvernementales canadiennes.

It is my view that since the Senate has not really worked effectively as a voice of the regions, any reforms to the Senate should focus on linguistic and other minorities and majorities like women, who are still woefully under-represented in the institutions of Canadian government.


L'initiative des volontaires de l'aide de l'Union européenne devrait être d'un bon rapport coût-efficacité et complémentaire des programmes de volontariat nationaux et internationaux en place, sans faire double emploi, et devrait s'attacher à répondre aux besoins concrets et à combler les lacunes dans le domaine humanitaire.

The EU Aid Volunteers initiative should be cost-effective, should complement existing national and international voluntary schemes without duplicating them, and should be focused on addressing concrete needs and gaps in the humanitarian field.


Logiquement, le gouvernement devrait donc attacher de l'importance à la qualité du projet de loi, mais ce n'est pas le cas. Le gouvernement attache plutôt de l'importance à continuer de mépriser la Chambre.

What is important to the government is its continuing treatment of this place with disdain, and its fundamental disrespect of the voters we represent in saying that whatever the government's agenda is, so be it.


Je demandais aux gens s'ils étaient d'accord avec le Sénat, si les sénateurs devraient être élus, si le Sénat devrait être aboli ou s'il devrait rester tel quel.

I asked people whether they agreed with the Senate, whether senators should be elected, whether the Senate should be abolished or whether it should remain as is.


Le Comité de la santé devrait s'attacher aux questions touchant la santé, et le Comité des comptes publics devrait s'attacher aux comptes publics.

The health committee should focus on health issues, and the public accounts committee should focus on public accounts.


L’Union devrait s’attacher davantage à concentrer l’aide disponible dans la ligne budgétaire du réseau transeuropéen de transport et d’autres instruments budgétaires et financiers de la Communauté sur les 30 axes prioritaires majeurs de transport et les projets sélectionnés par la décision sur les orientations communautaires[9].

The Union should step up its efforts to concentrate the support available from the TEN transport budget line and other Community budgetary and financial instruments on the 30 major transport priority axes and projects selected by the Decision on the Community Guidelines[9].


Le sénateur Gauthier, qui est l'un des plus ardents défenseurs du bilinguisme officiel, est convaincu que le Comité des langues officielles ne devrait pas être un comité mixte du Sénat et de la Chambre, mais que le Sénat devrait avoir son propre comité.

Senator Gauthier, one of the strongest protectors of official bilingualism, is strongly of the view that the Official Languages Committee should not be a joint committee with the House of Commons but, rather, that the Senate should have its own committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénat devrait s'attacher ->

Date index: 2025-02-16
w