Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénat devrait assumer » (Français → Anglais) :

Le président : Par exemple, si un comité sénatorial étudiait le vieillissement et si ichannel souhaitait réaliser un documentaire sur le sujet et se servir d'une partie de l'étude du comité, le Sénat devrait-il assumer un coût?

The Chair: For example, if a Senate committee was doing a study on aging and you decided that ichannel wanted to do a documentary on aging using some of the information from the Senate study, would there be any extra charge or cost to the Senate for your producing that?


Pour ma part, je considère que le Sénat devrait assumer pleinement ses responsabilités, entériner immédiatement les mesures de relance économique prévues dans le projet de loi C-10 et écarter, pour l'instant, les éléments qui méritent une étude plus approfondie et qui sont, de toute façon, sans rapport avec le besoin de relance immédiat visé par ce budget.

I believe that the Senate should assume its responsibilities in full, immediately pass the stimulus measures found in Bill C-10 and set aside, for the time being, those elements that require more in-depth study and that, at any rate, have nothing to do with the immediate need for recovery targeted by this budget.


Sans égard pour les responsabilités que nous devons assumer au Sénat, on nous a dit maintes fois que tous les partis représentés à la Chambre des communes avaient convenu d'adopter le projet de loi C-59 en une seule séance et que le Sénat devrait simplement en faire autant.

Overriding any basic consideration for our responsibilities as a Senate, we on this side were told repeatedly that all parties in the House of Commons had agreed to pass Bill C-59 in one sitting, and that the Senate should simply follow suit.


Le fait que la Chambre haute elle-même n'ait pas assumé toutes ses responsabilités au cours de son histoire, à une ou deux exceptions près, nous porte à croire que le Sénat devrait être aboli s'il reste dans sa forme actuelle (1615) Cependant, l'abolition du Sénat, dans sa forme actuelle, n'exclut pas l'établissement d'une autre Chambre haute qui aurait un nouveau mandat, dont les membres seraient élus par la population, qui représenterait les provinces, les territoires ou les régions, selon l ...[+++]

The fact that the Senate has failed to live up to all its obligations over its entire history with one or two exceptions gives us many reasons to believe that the Senate as it exists today must be abolished (1615 ) However, abolition of the existing Senate does not preclude the establishment of a new second chamber, a second chamber that has a new mandate, that is elected by the people of Canada, that provides representation to provinces, territories or regions, however it gets defined across the country, one that does have effective powers.


Si ces 35 individus étaient à l'avenir considérés comme étant des employés, le Sénat devrait assumer sa part des avantages sociaux ce qui représenterait une augmentation d'environ 136 500 $ annuellement.

If these 35 only were considered employees and the Senate was required to pay their benefits, this would represent an increase of approximately $136,500 annually to the Senate's share of the employee benefit plan.




D'autres ont cherché : sénat     sénat devrait-il     sénat devrait-il assumer     sénat devrait assumer     assumer au sénat     sénat devrait     nous devons assumer     n'ait pas assumé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénat devrait assumer ->

Date index: 2025-05-05
w